体验悲哀 短评

  • 3 万籁君 2013-02-14

    翻译太差

  • 3 冰摩卡 2008-12-22

    很多句子读着相当别扭,应该是翻译的问题

  • 1 蓝色雨 2010-06-16

    冲着“疗伤系图书”才买的,可惜看不下去......

  • 1 [已注销] 2011-12-13

    很烂

  • 0 夏时至 2014-01-26

    读来更多是愧疚。此外,我觉得作者一个很关键的意思是,体验悲哀(而不是否定或者中断这种悲哀),为的是避免更深的创伤。一个完整的悲哀或者能够促成变化,真正让人接受分离,并做好准备建立新的关系;而否定或中断悲哀却可能加剧已有的创伤。或许可以在一个更大的语境中去理解

  • 0 睡莲 2011-05-24

    作为毕业论文,角度挺讨巧的。

  • 1 本洁 2015-07-05

    最大的丧失和别离就是死亡,然而又是人人必经之途

  • 0 helen 2015-12-26

    悲伤是需要一个彻底走过一遍的过程的。

  • 0 凯斯帆 2007-05-23

    你知道“死”这种极端的分离其实是很可怕的

  • 1 野風 2015-05-18

    最近的马航遇难事件令我急剧的感受到从新闻媒体播报出来有关失事家属他们对失去亲人的那种悲痛情绪。这两天从书堆里拾起这本书正在看,不过我体验到了更多关于亲情相关的东西,去发现身边的爱去找到、找回 这我身上的。

  • 0 是兔兔呀 2013-12-25

    本想将这本书作为治愈“the great loss”来看的,但是还是很失落。或许只是罗列了一些丧失亲人的例子而对本质问题并没有触碰的缘故。

  • 0 凌-不说 2011-01-26

    好书

  • 0 Idee 2017-03-06

    借用作者自己的话“悲痛是对个人精神健康具有重要意义的心理过程”我们不能避免死亡,因此承认变化,承担担忧,能够有放弃的能力和期待新的思想的能力,要有将这种新思想同熟悉的事物联系在一起的能力。如果和三生三世十里桃花的最后两集联系起来,因为白浅不能承受夜华的灰飞烟灭,日日以梦为伴,梦境

  • 0 想太多的猪妹 2018-11-13

    不知道是翻译的问题还是书本的内容原本就是这样,读起来比较吃力。本书的悲哀主要集中在‘死亡’的部分。在书中主要是把自己代入了,过去的自己的死亡或者是失恋。

  • 0 CC 2015-12-23

    主要是围绕着共生与分离在讲,让人觉得悲哀的是,所有对人的伤害i,如果没有能够正确的处理好的话,都不会让人更加坚强,只会为人生留下挥之不去的阴影

  • 1 空椅子 2009-02-05

    “一本书里有几句话有用”,正好说的是这本书。

  • 0 阿蕊 2012-05-26

    梦境的分析给我很大的启示

为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣读书。
  • 1 阿呜 2009-11-08

    我绝对读了一遍~可是.我也基本上和没看过一样~==||

  • 第一页
  • 前一页
  • 后一页