写给大家的日语史的书评 (3)

乔音 2014-12-18 09:16:15

一场艰辛的谋求言文一致的博弈

奈良时代的日本人为了解决没有文字的困境而借用中国的汉字,由此产生了万叶假名的表记方法。然而不同采用语法结构的语言与本国语言的冲突并未止息。在此后的时代里日本人为了调和这种矛盾作了种种努力,饱尝艰辛。 在平安时代,从万叶假名中产生了日本的文字平片假名,并在此...  (展开)
Foreverkids 2014-01-22 01:39:42

摘录

P65 平假名文为何没有成为日语文章的代表文体 1、平假名文不易阅读。 2、很难把汉语词融入平假名文。 3、假名文不适合逻辑严密地叙事。 与此相比,汉字片假名混合文的特点首先是便于阅读。表达实质意义的词用汉字,起辅助作用的助词、助动词及词尾活用等则使用片假名...  (展开)
[已注销] 2015-03-15 01:00:05

很好的入门书

从有文字记录的奈良时代开始,历平安时代、镰仓室町时代、江户时代直至明治时代以后,全面地介绍了日语的历史。例句丰富,古代日语部分有现代日语译文,但是后面江户时代口语等就没有了,可能是因为日本人看肯定没什么压力吧,日语尤其是口语初心者还是看不太懂的,只能把...  (展开)

订阅写给大家的日语史的书评