洛克菲勒留给儿子的38封信 短评

热门
  • 22 smile 2018-04-29 18:06:18

    缺乏行动的人大都很天真,喜欢坐等事情发生。他们以为,别人会关心他们的事。事实上,人们只对自己的事情感兴趣。一个人只有自己依靠自己,才不会让自己失望,聪明人只会去促使事情发生。想一想你认识的那些幸运儿,你几乎可以确定,他们都不是温良恭俭的人,你也几乎可以确定,他们总是表现出自信的光辉和天下无难事的态度,甚至会显得非常大胆。这其中潜藏着一个鸡生蛋、蛋生鸡的问题,幸运儿是因为幸运才表现得自信和大胆,还是他们的运气是自信和大胆的结果呢?我的答案是后者。我从未见过有谁不欣赏自信果敢的人,每个人都会用极大的热情去支持自信果敢的人。我们之所以如此迷信这样的人,就在于他们有着强大的吸引力。 如果你觉得自己是赢家,你的行为就会像个赢家;如果你的行为像个赢家,你就很可能去做更多赢家要做的事,从而改变你的运气。

  • 11 翱翔蓝天 2019-10-20 11:28:28

    伪作,在Google维基百科中确认的勒克菲勒写的书只有《Random Reminiscences of Men and Events》……我真的很怒火,作者为畅销,打着伟人“旗号”,(骗人)误导人,可耻到极点。 //大学阅读

  • 5 五月小山 2013-11-19 14:09:51

    虽然有伪书的嫌疑,但很多理念都很有启发:忍耐,贪心不是错,鼓励同事的优点弱化缺点。

  • 9 账号已注销 2016-02-06 19:47:18

    《马太福音》中有一句圣言:“你们是世上的盐。”这个比喻平凡而又发人深省。盐食之有味,又能洁物、防腐。基督想以此教诲他的门徒们应该肩负怎样的使命和发挥怎样的影响,他们到世上来就是要净化、美化他们所在的世界,他们要让这个世界免于腐败,并给予世人更新鲜、更健康的生活气息。

  • 1 浅青 2020-11-11 16:15:56

    读完此书之后你会发现洛克菲勒的成功并非偶然,最重要的是还有一种超脱于鸡汤之外的客观:他除了常人关注的目标设定之外,有更进一步的策略和创新要求;他的每一次成功都是精心策划与奋斗的结果;他清晰的知道到金钱的重要性,而不被金钱所努力;他毫不掩饰对不公的愤怒,但他又有极强的自制力…活该人家是石油大王。还有那些说是伪书的人,看过吗?里面每一篇几乎都涉及到洛克菲勒与他周遭人员的一些情节。

  • 1 婉菁 2013-04-05 22:42:14

    经典的就不多说了

  • 2 mercibeaucoup 2016-06-06 21:33:03

    6-6 好励志,个人管理,目标管理,更重要的是个人的品德养成。

  • 0 Winterreise 2019-07-21 22:06:24

    很感动,干了这碗鸡汤

  • 1 Momo Sang 2016-06-19 22:20:49

    一本值得一读再读的书,为人之本.

  • 0 jerry 2013-09-06 16:12:37

    应该买本书放在自己的床头

  • 0 关尔 2020-10-01 22:32:20

    这碗鸡汤我干了

  • 0 Ferry 2016-03-23 09:11:17

    鸡汤好浓,你先来

  • 0 July 2023-08-26 01:31:06 安徽

    虽然内容很鸡汤,但是可读性还是很强的,一个底层的人都有如此成就,确实有很多好的品质值得学习和思考。很大的感悟就是对于金钱的正确认识,不必因为赚钱而羞耻,为了家人的幸福生活,拥有更多的钱,是正确的。无论是教育还是管理,个人修养等层面,这本书都是不错,值得一读

  • 0 米酸奶 2024-08-08 20:41:42 吉林

    “自贬是副毒药 它能毒杀你的抱负 他还有如魔咒 锁死你本可奔放的心灵 ”在正向激励的书里,这本的观点和态度很可信踏实。交易的真谛是交换价值、忍耐的目的是不偏离自己的目标、相信就会想出解决的方法等等都很有实用价值。

  • 0 了妄唯真 2018-10-27 21:32:10

    值得让豆豆好好看。

  • 0 lym031803 2019-09-03 11:53:09

    也要看时代呀

  • 1 来碗可乐 2016-07-26 09:51:17

    我一直在为自己的破鞋子懊恼,直到我遇见一位没有脚的人。

  • 0 choc@豆瓣 2017-06-01 17:40:56

    非常推荐阅读的一本书,洛克菲勒以父亲的角色给儿子的38封信,毫无保留地分享自己的经验和经历,从中能读到许多受益匪浅的话语,非常真切、实在,如果能读上英文原版会更好!毕竟翻译带有译者的个人理解和看法,读了一遍翻译,有了译者的理解,再读一遍原著,便有了自己的理解。 这版翻译流畅美丽,稍有不足的是,此版书中有几个错别字。

<< 首页 < 前页 后页 >