作者:
列夫.舍斯托夫(俄)
译者: 董友/等
出版社: 生活·读书·新知三联书店
出版年: 1989-07
ISBN: 9787108001917
页数: 428
装帧: 平装
定价: 17.80
丛书: 现代西方学术文库
译者: 董友/等
出版社: 生活·读书·新知三联书店
出版年: 1989-07
ISBN: 9787108001917
页数: 428
装帧: 平装
定价: 17.80
丛书: 现代西方学术文库
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有635人想读,手里有一本闲着?
订阅关于在约伯的天平上的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 于凡 2006-06-09 22:34:59
对它的观点不赞同,却还是影响了我很深
0 有用 我有一个小咪 2021-08-30 20:50:42
只读了解读斯宾诺莎的部分,写得真棒啊:他为历史杀死了上帝,但是在灵魂深处领会到没有上帝也就没有了生,真正的生不是在时宜的形式下,而是在永恒的形式下。这种知识并不是他从历史中吸取的,而是某种可怕的、神秘的声音,这种生意甚至不能称之为声音,“这是荒漠中的令人发指的声音,它的名字就叫无声。在先知的可怕语言中,有着伟大的、永恒的秘密:我又听到主的声音,他说:我可以派谁去呢,谁肯为我们去呢?当时我说:我在这... 只读了解读斯宾诺莎的部分,写得真棒啊:他为历史杀死了上帝,但是在灵魂深处领会到没有上帝也就没有了生,真正的生不是在时宜的形式下,而是在永恒的形式下。这种知识并不是他从历史中吸取的,而是某种可怕的、神秘的声音,这种生意甚至不能称之为声音,“这是荒漠中的令人发指的声音,它的名字就叫无声。在先知的可怕语言中,有着伟大的、永恒的秘密:我又听到主的声音,他说:我可以派谁去呢,谁肯为我们去呢?当时我说:我在这里,请派我去。”p283-284 (展开)
1 有用 蝉 2014-01-12 15:33:43
: B086/8645
0 有用 又见炊烟 2022-03-12 10:57:27
硬骨头。
1 有用 好想成为大熊猫 2022-04-20 22:21:20
舍斯托夫最大的误区是,他完全忽略了神的肉体-教会的存在,同尼采一般,他的信仰仅仅在个人意义上。他人对于他,不是同伴,而是先驱,熟悉的陌生人。其次,不同于教会的谨慎,对启示的无条件信赖,不在乎它来自神还是幻觉。此外,因为他坚定地遵守戒律-不能妄呼神名,讨论神是亵渎的也是不可能的,神甚至不是不可知而是不应知,结果神也变得空洞可疑,难怪有人认为他并不需要神了。舍斯托夫可以继续认定天堂中最小的也胜于人世间... 舍斯托夫最大的误区是,他完全忽略了神的肉体-教会的存在,同尼采一般,他的信仰仅仅在个人意义上。他人对于他,不是同伴,而是先驱,熟悉的陌生人。其次,不同于教会的谨慎,对启示的无条件信赖,不在乎它来自神还是幻觉。此外,因为他坚定地遵守戒律-不能妄呼神名,讨论神是亵渎的也是不可能的,神甚至不是不可知而是不应知,结果神也变得空洞可疑,难怪有人认为他并不需要神了。舍斯托夫可以继续认定天堂中最小的也胜于人世间最大的,可是,一个不可想象的概念它或许并不是如其所愿的超越,只是一个空概念而已。空概念因其虚无,对于任何人都是无益处。最后由我感慨一句,白银时代的俄国,与其出的是圣徒,不如说是异端。(关于胡塞尔的判断,赫林比较正确。) (展开)