在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 与我有过联系的书 (ส้?)
- 小说 (无影者)
- 书单|我爱看聊斋 (旧世界葡萄酒)
- 怪谈物语 (昼鸢)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有188人想读,手里有一本闲着?
订阅关于欧美恐怖故事集的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 平纸 2018-10-03 11:10:42
三四岁的时候我爸给我当儿童读物读的,高中的时候找到翻了翻,发现里面的故事我真的是有印象的……三观大概也深受影响吧
0 有用 生铁老爷 2021-01-03 01:00:09
本来不值4星,但对我资料匮乏的早期写作时给予了不少视野的开拓。
0 有用 寒蟾子 2020-08-12 18:26:06
记得是小学的时候在旧书摊几块钱淘回来的。
0 有用 classy 2008-01-13 21:05:52
翻译得挺好,恐怖和英语在一起,真happy
0 有用 羽艸 2008-10-28 14:18:41
当初是学英语的时候看的,但后来发现里面的故事写的太有水平了,特别是<来自墓穴的种子>和<剖尸>,语言之美,内容之精巧让人叹为观止. 这也是让我喜欢诗人波德莱尔的原因
0 有用 devilmuscle 2021-06-07 17:01:44
真的恐怖
0 有用 生铁老爷 2021-01-03 01:00:09
本来不值4星,但对我资料匮乏的早期写作时给予了不少视野的开拓。
0 有用 寒蟾子 2020-08-12 18:26:06
记得是小学的时候在旧书摊几块钱淘回来的。
3 有用 平纸 2018-10-03 11:10:42
三四岁的时候我爸给我当儿童读物读的,高中的时候找到翻了翻,发现里面的故事我真的是有印象的……三观大概也深受影响吧
0 有用 衔尾蛇 2017-07-29 11:16:25
今日在表姑处复又得见此书,感慨万千。第一次读它时我大概刚入小学,自那时起那朵似麻风病人脸庞的花朵和其有鳞的茎干便常入梦伴我,而每篇前衬着植物的颅骨小图也似成了一种不可说的隐晦标志。我获赠此书的今日也正是个如那日一般的炎热下午。