哈吉穆拉特 短评

热门
  • 7 赵松 2017-07-09 23:08:20

    草婴的译本并不可靠,对照其他译本会发现,不时会有漏譯的点,中文也算不上高明。而托尔斯泰的伟大之处就在于,好像丝毫不受译本的影响似的,他的力量是厚重的、滚滚而来的。他在晚年是喋喋不休的,更加自相矛盾的,但在他倾注到小说中的巨大生命力面前,这些似乎都可以忽略不计。

  • 3 微笑迦朵 2011-12-29 17:53:52

    单说主文哈吉穆拉特。所谓猛士的悲剧,永远是无用武之地。且先读完最长这篇。

  • 1 风挑一点灯 2017-04-30 18:16:46

    典型的晚期作品,宗教的救赎对那时的托尔斯泰而言或许是唯一的可能,然而就像不相信西欧理论,不相信激进革命,不相信改良等等一样,他也不能完全相信《福音书》,尽管有非常强烈的渴望。

  • 0 酒酿雨 2022-01-16 14:20:36

    亭皋木叶下,陇首秋云飞。/一旦作者不再借人物开口说话,人物反而走出文本,自由行走于读者心中。

  • 0 秋水 2020-11-21 16:30:26

    托尔斯泰对同一问题在这种短篇上不断地思考与练习。

  • 2 雷恩 2017-07-11 22:41:45

    托尔斯泰向往穆拉特式的死,在小小的火车站,他却死得悄无声息。作家笔下的死亡是种自我主导的仪式,生活中的死亡则太过平庸单调。作家易朽,作品长存。

<< 首页 < 前页 后页 >