内容简介 · · · · · ·
由宇文所安编著的《迷楼》内容介绍:“迷楼”原指隋炀帝在7世纪初
建造的一座供其恣意享乐的宫殿,其本义就是“让人迷失的宫殿”,无论
是谁,只要进入迷楼,就会迷而忘返。宇文所安这部著作模仿迷楼的架构
,将来自多种不同文化、多个历史时期的诗歌放在一起进行深入探讨,由
此论述中西诗歌中的爱欲问题,这些诗作本来毫无归并一处的理由,然而
彼此结合,却益觉其气韵生动。
作为一种比较诗学,《迷楼》不拘限于欧洲传统中那些人人耳熟能详
的作品,而是突破常规,将生的与熟的、古的与今的作品结合起来——否
则,那些与传统类别格格不入的作品就会被强行纳入其所不从属的类别,
或者被视为外来的少数派而弃置不顾。本书的成功之处,不在于提出了什
么观念结构,而在于这些诗歌给我们带来的愉悦,以及当我们放慢脚步沉
思这些诗作时感到的快乐。
作者简介 · · · · · ·
宇文所安,一名斯蒂芬・欧文。1946年生于美国密苏里州圣路易斯市,长于美国南方小城。1959年移居巴尔的摩。在巴尔的摩公立图书馆里沉湎于诗歌阅读,并初次接触中国诗:虽然只是英文翻译,但他迅速决定与其发生恋爱,至今犹然。1972年获耶鲁大学东亚系博士学位,随即执教耶鲁大学。二十年后应聘哈佛,任教东亚东,比较文学系,现为詹姆斯・布莱恩特・柯南德特级教授。有著作数种(其中《初唐诗》、《盛唐诗》、《追忆》等已被译为中文),论文多篇。其人也,性乐烟酒,心好诗歌。简脱不持仪形,喜俳谐。自言其父尝忧其业中国待无以谋生,而后竟得自立,实属侥幸耳。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
低语 即使只剩下低语。 香气。 即使只剩下香气。 但剥去我身上的记忆 和旧日时间的颜色。 痛苦。 面对痛苦,神奇而充满生气。 努力。 以真正惨痛的努力。 驱走那些看不见的人 他们总在我房子四周走来走去! 洛尔加(1),《一座雕像的渴望》 (查看原文) —— 引自章节:第三章女人/顽石,男人/顽石 -
艺术所产生的高雅距离:我们听众被置于一般平民百姓当中,既能够这个女人,内心充满着渴望,同时又可以嘲笑我们身边那些人所表现出来的欲望。我们已经学会了,也许很不情愿地,满足于站在原地痴痴地注着。这根本不是简单的心如止水:罗数的美打乱了社会秩序看到她路过干活的人都停下了手里的活;男人们看到她,就想起自己家里的女人不罗敷那么美丽可爱,于是两口子开始吵架,每个女人对男人的这种欲望都愤恨不已。这种欲望和社会秩序的打乱像传染病一样流播开来,它既是真实的,又是喜剧性的;在内心的喜爱与其不可能性之间存在着一个紧张的空间,人们禁不住在此低声笑起来。这空间是我们所拥有的,它是不可越的。每个人都可以痴痴地看着,但没有人上前勾引。在由集体爱慕的距离所构成的框架里,这个女人被巧妙地保护起来了 (查看原文) —— 引自第84页
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"迷楼"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"迷楼"的人也喜欢 · · · · · ·
迷楼的话题 · · · · · · ( 全部 条 )
迷楼的书评 · · · · · · ( 全部 14 条 )
《迷楼》阅读手记 - 所谓“迷楼”
看人事,读人心,说人话
> 更多书评 14篇
-
田柏楠 (自甘下流)
-
阿蘇 (梦里不知身是客)
不过他的彬彬有礼不是靠什么内在的矜持,而是通过双唇紧贴,使得爱人和被爱的人都缄默无语。只要有哪怕最薄的一点点纺织物存在,舌头就不会停下来,诗歌就会延续,大声宣告着欲望并期盼着诗歌自身的终结。 这是评论前页引述的诗: 脱掉衣服,亲爱的,互相贴近 裸露的身体与裸露的身体缠绕在一起: 二者之间一无阻隔——即使 你穿的是最薄的轻纱 对我来说 就像巴比伦的墙; 胸贴胸,唇对贴:其他一切都在静默中 隐藏。我不喜欢 ...2011-09-19 20:53 3人喜欢
-
阿蘇 (梦里不知身是客)
读《迷楼》,突然想起文前引用的那段似乎读过,google了一下,果然就是《唐宋传奇集》里收录的那篇《迷楼记》的一小段。 全文如下: 迷楼记 宋·佚名 炀帝晚年,尤沉迷女色。他日,顾谓近侍曰:“人主享天下之富,亦欲极当年之乐,自快其意。今天下安富,外内无事,此吾得以遂其乐也。今宫殿虽壮丽显敞,苦无曲房小室,幽轩短槛。若得此,则吾期老于其中也。”近侍高昌奏曰:“臣有友项升,浙人也。自言能构宫室。”翌日诏而问...2011-09-10 11:50
读《迷楼》,突然想起文前引用的那段似乎读过,google了一下,果然就是《唐宋传奇集》里收录的那篇《迷楼记》的一小段。 全文如下: 迷楼记 宋·佚名 炀帝晚年,尤沉迷女色。他日,顾谓近侍曰:“人主享天下之富,亦欲极当年之乐,自快其意。今天下安富,外内无事,此吾得以遂其乐也。今宫殿虽壮丽显敞,苦无曲房小室,幽轩短槛。若得此,则吾期老于其中也。”近侍高昌奏曰:“臣有友项升,浙人也。自言能构宫室。”翌日诏而问之。升曰:“臣乞先进图本。”后数日进图,帝览,大悦。即日诏有司,供其材木。 凡役夫数万,经岁而成。楼阁高下,轩窗掩映。幽房曲室,玉栏朱楯,互相连属,回环四合,曲屋自通。千门万牖,上下金碧。金虬伏于栋下,玉兽蹲于户傍。壁砌生光,琐窗射日。工巧之极,自古无有也。费用金玉,帑库为之一虚。人误入者,虽终日不能出。帝幸之,大喜,顾左右曰:“使真仙游其中,亦当自迷也。可目之曰迷楼。”诏以五品官赐升,仍给内库帛千疋赏之。诏选后宫良家女数千,以居楼中。每一幸,有经月而不出。 是月,大夫何稠进御童女车。车之制度绝小,秪容一人,有机处于其中,以机碍女之手足,女纤毫不能动。帝以处女试之,极喜。召何稠谓之曰:“卿之巧思,一何神妙如此?”以千金赠之,旌其巧也。何稠出,为人言车之机巧。有识者曰:“此非盛德之器也。”稠又进转关车,车周挽之,可以升楼阁如行平地。车中御女则自摇动。帝尤喜悦。帝谓稠曰:“此车何名也?”稠曰:“臣任意造成未有名也,愿赐佳名。”帝曰:“卿任其巧意以成车,朕得之任其意以自乐,可名任意车也。”何稠再拜而去。 帝令画工绘士女会合之图数十幅,悬于阁中。其年上官时自江外得替回,铸乌铜屏数十面,其高五尺而阔三尺,磨以成鉴,为屏,可环于寝所,诣阙投进。帝以屏内迷楼而御女于其中,纤毫皆入于鉴中。帝大喜,曰:“绘画得其像耳,此得人之真容也,胜绘图万倍矣。又以千金赐上官时。 帝日夕沉荒于迷楼,历竭其力,亦多倦怠。顾谓近诗曰:“朕忆初登极日,多辛苦无睡,得妇人枕而藉之,方能合目。才似梦,则又觉。今睡则冥冥不知返,近女色则惫,何也?”他日矮民王义上奏曰:“臣田野废民,作事皆不胜人。生于辽旷绝远之域,幸因入贡,得备后宫扫除之役。陛下特加爱遇,臣尝自宫以侍陛下。自兹出入卧内周旋宫室,方今亲信,无如臣者。臣由是窃览书殿中简编,反覆玩味,微有所得。臣闻精气为人之聪明。陛下当龙潜日,先帝勤俭,陛下鲜亲声色,日近善人。陛下精实于内,神清于外,故日夕无寝。陛下自数年声色无数,盈满后宫,日夕游宴于其中,非岁节大辰,陛下何常临御前殿?其余多不受朝。设或引见远人,非时庆贺,亦日晏坐朝,曾未移刻,则圣躬起入后宫。夫以有限之体而投无尽之欲,臣固知其竭也。臣闻古者有野叟独歌舞于磐石之上。人询之曰:‘子何独乐之多也?’叟曰:‘吾有三乐,子知之乎?何也?人生难遇太平世,吾今不见兵革,此一乐也。人生难得支体完备,吾今不残疾,此二乐也。人生难得老寿,吾今年八十矣,此三乐也。’问者叹赏而去。陛下享天下之富贵,圣貌轩逸,龙颜凤姿而不自爱重,其思虑固出于野叟之外。臣蕞甭微躯,难图报效,罔知忌讳,上逆天颜。”因俯伏泣涕。帝乃命引起。翌日,召义诏之曰:“朕昨夜思汝言,极有深理。汝真爱我者也。”乃命义后宫择一静室而帝居其中,女皆不得入。居二日,帝忿然而出曰:“安能悒悒居此乎?若此,虽寿千万岁,亦安用也?”乃复入迷楼。 宫女无数,后宫不得进御者亦极众。后宫侯夫人有美色,一日,自经于栋下。臂悬锦囊,中有文。左右取以进帝,乃诗也。《自感》三首云:“庭绝玉辇迹,芳草渐成窠。隐隐闻箫鼓,君恩何处多?”“欲泣不成泪,悲来翻强歌。庭花方烂熳,无计奈春何?”“春阴正无际,独步意如何?不及间花草,翻承雨露多。”《看梅》二首云:“砌雪无消日,卷帘时自颦。庭梅对我有怜意,先露枝头一点春。”“香清寒艳好,谁惜是天真。玉梅榭后阳和至,散与群芳自在春。”《妆成》云:“妆成多自惜,梦好却成悲。不及杨花意,春来到处飞。”《遣意》云:“秘洞扃仙卉,雕窗锁玉人。毛君真可戮,不肯写昭君。”《自伤》云:“初入承明日,深深报未央。长门七八载,无复见君王。春寒入骨清,独卧愁空房。飒履步庭下,幽怀空感伤。平日新爱惜,自待聊非常。色美成抛弃,命薄何可量?君恩实疏远,妾意徒彷徨。家岂无骨肉,偏亲老北堂。此身无羽冀,何计出高墙?性命诚所重,弃割良可伤。悬帛朱栋上,肝肠如沸汤。引颈又自惜,有若丝牵肠。毅然就死地,从此归冥乡。”帝见其诗,反覆伤感。帝往视其尸,曰:“此已死,颜色犹美如桃花。”乃急召中使许廷辅曰:“朕向遣汝择后宫女入迷楼,汝何故独弃此人也?”乃令廷辅就狱,赐自尽。厚礼葬侯夫人。帝日诵诗,酷好其文,乃令乐府歌之。帝又于后宫亲择女百人入迷楼。 大业八年方士进大丹,帝服之荡思愈不可制,日夕御女数十人。入夏,帝烦躁,日引饮几百杯而渴不止。医丞莫君锡上奏曰:“帝心脉烦盛,真元太虚,多饮即大疾生焉。”因进剂治之。仍乞置冰盘于前,俾帝日夕朝望之,亦治烦燥之一术也。自兹诸院美人各市冰为盘,以望行幸。京师冰为之踊贵,藏冰之家皆获千金。 大业九年,帝将再幸江都。有迷楼宫人抗声夜歌云:“河南杨杌谢,河北李花荣。杨花飞去落何处,李花结果自然成。”帝闻其歌,披衣起听,召宫女问之,云:“孰使汝歌也?汝自为之邪?”宫女曰:“臣有弟在民间,因得此歌。曰道途儿童多唱此歌。”帝默然久之,曰:“天启之也!天启之也!”帝因索酒自歌云:“宫木阴浓燕子飞,兴衰自古漫成悲。他日迷楼更好景,宫中吐艳恋红辉。”歌竟不胜其悲。近侍奏“无故而悲又歌臣皆不晓。”帝曰:“休问。他日自知也。” 后帝幸江都,唐帝提兵号令入京,见迷楼,太宗曰:“此皆民膏血所为也!”乃命焚之。经月火不灭。前谣前诗皆见矣。方知世代兴亡,非偶然也。
回应 2011-09-10 11:50 -
阿蘇 (梦里不知身是客)
社会用言词束缚我们,而诗歌也用言辞迎头反击:用无懈可击的言词,模棱两可的言词,轻重权衡的言词,与通常被社会驱使得单调乏味的言词相对抗的言词。诗歌用这些言词对我们诉说,并且不动色色地试图侵蚀所有不小心听它诉说的人。危险的状态会被我们看成理所当然,而不理智的激情一时间可能会变成我们自己的激动。这些言词能在某些形象周围洒下一缕欲望之光,而让其他形象 去面对愤怒与厌恶。尤其重要的是,诗歌可以用反抗的自由...2011-09-10 12:17
-
阿蘇 (梦里不知身是客)
私下里,我们可能就不那么自信了。有时候,那些诗句不停地向我们反逼过来,默默地嘲笑那种兢兢业业地履行社会职责的平庸乏味的生活,抑或在平凡的邂逅中激发欲望,这欲望是如此伸手可触,让人如饥似渴。当我们站在盾牌阵中,这些言词在外面耳边喃喃低语,怂恿我们大胆地向前猛冲,或者扔掉盾牌,逃之夭夭。在另外的时候,并没有什么特别的言词,只是隐隐约约意识到,置身于艺术世界的另一些地方,不知为什么我们就不再是从前的...2011-09-10 21:30
私下里,我们可能就不那么自信了。有时候,那些诗句不停地向我们反逼过来,默默地嘲笑那种兢兢业业地履行社会职责的平庸乏味的生活,抑或在平凡的邂逅中激发欲望,这欲望是如此伸手可触,让人如饥似渴。当我们站在盾牌阵中,这些言词在外面耳边喃喃低语,怂恿我们大胆地向前猛冲,或者扔掉盾牌,逃之夭夭。在另外的时候,并没有什么特别的言词,只是隐隐约约意识到,置身于艺术世界的另一些地方,不知为什么我们就不再是从前的我们。诗歌可以唤起我们心中渴望迷失的那一部分。作为一次真正的迷失,当它不仅仅是某些可以预见的对日常规范的越轨,或者仅仅使某些已经存在于我们心中的阴暗面变本加厉时,它是最强有力的。当我们屈服于这种迷失,就会遭遇到一个不期而至的他者;而它成为了我们的一部分。 引自第7页 是的,这是对于诗之所以成为一种无法取代的言词表述形式的最好解释。“唤起我们心中渴望迷失的那一部分”,多么精准。这种非常立体的言词表述,充满了整篇绪论,我简直忍不住要一句一句地念出来。
回应 2011-09-10 21:30
-
田柏楠 (自甘下流)
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
生活·读书·新知三联书店 (2014)7.8分 154人读过
-
Harvard University Press (1989)暂无评分 7人读过
-
聯經出版事業股份有限公司 (2006年)暂无评分 7人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 海外中國研究 (東寫西讀)
- 已购 - 三联 (苇间疯)
- 宇文夫妻店 (深山夜读)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于迷楼的评论:
feed: rss 2.0
















0 有用 苇间疯 2007-02-09
pdf(http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7359164.html)
9 有用 le frisson™ 2006-07-12
又是一本被译者摧毁的书。且不说原文的精美优雅变成了译文的佶屈聱牙,单单是误解和误译就让人触目惊心。
1 有用 神宇暖微微 2016-10-11
迷人非常,阐释非常,氤氲非常。西东征引的狎议,真像落进春风里的花。济慈:时间的海已经五年缓慢落潮。诗歌既是乐又是礼:介于欣喜若狂融为一体和严格划界泾渭分明之间。妓女:白居易和元稹交流的符号媒介。皮格马利翁,手办鼻祖,好幸福呐。哲学家永远不会原谅诗人。小说总体化极权。希腊神话与中国古典有机交融,宇文所安发挥最出色的一次,待我再去拿块盾牌“来巡山”。苏菲派诗人鲁米夺去僧人之名,耽美小说都未曾享有的高级... 迷人非常,阐释非常,氤氲非常。西东征引的狎议,真像落进春风里的花。济慈:时间的海已经五年缓慢落潮。诗歌既是乐又是礼:介于欣喜若狂融为一体和严格划界泾渭分明之间。妓女:白居易和元稹交流的符号媒介。皮格马利翁,手办鼻祖,好幸福呐。哲学家永远不会原谅诗人。小说总体化极权。希腊神话与中国古典有机交融,宇文所安发挥最出色的一次,待我再去拿块盾牌“来巡山”。苏菲派诗人鲁米夺去僧人之名,耽美小说都未曾享有的高级排调。而歌德无论爱与不爱都绕不过去。女权VS男权,当电影可视化。喔绿珠!不爱清白不爱堕落只爱吞食禁果的一瞬间。神看着每个你(梅格妮噗)。艺术的后退冲动与前进观念难解难分。最后用黑格尔,是想压住台面么。最后一句艺术是什么,广泛适用于娱乐业科科。 (展开)
0 有用 厚雨 2009-07-22
毕竟在楼外
1 有用 涉江 2020-11-29
大概是十一月最后一本书。其实是很徒劳的尝试,阅读过程中时常想起汪悦进的镜殿和乔迅的“魅感的表面”。相同的是,他们都在试图勾勒一个虚妄的影子,因为这些诱惑总是如此脆弱,早早便随时间流逝而飘散,徒留我们徘徊在静默的废墟。可意义也在此处产生,正是因为我们无法抵达最终的答案,想要去揭露的欲望一直延宕着,让我们感到它既可触及又遥不可及,这一切的一切才如此富有魅力。 又及,翻译真是一言难尽……
0 有用 柏舟 2021-06-05
没有读懂,只感受到人在不断走来走去。
1 有用 苦影 2021-02-07
极繁密,但仍然精彩。书中并置的诗歌总是出我意料,然而读完后便会忍不住惊异于宇文所安对文字的强大把握力。至少于我来说,自己曾写过或将要写的一切诗歌都燃自炙热的欲望,因此极其喜欢本书的文论。本书的结构也精巧如一匹织物:首先欲望将你招引入诗歌的花园(不许回头!),而后你遇到被困在顽石里的恋人,雕刻的过程即是在诗中为欲望赋形,试图以此控制它的过程——但很快你发现自己失败了,听众、晚出的诗人、其他的情人假借... 极繁密,但仍然精彩。书中并置的诗歌总是出我意料,然而读完后便会忍不住惊异于宇文所安对文字的强大把握力。至少于我来说,自己曾写过或将要写的一切诗歌都燃自炙热的欲望,因此极其喜欢本书的文论。本书的结构也精巧如一匹织物:首先欲望将你招引入诗歌的花园(不许回头!),而后你遇到被困在顽石里的恋人,雕刻的过程即是在诗中为欲望赋形,试图以此控制它的过程——但很快你发现自己失败了,听众、晚出的诗人、其他的情人假借言词替代了你,而你的身体成为一道裂痕,等待更多可能到来的变形。最后的“裸露-织物”回应了迷楼这一“诗与欲望的迷宫”:诗歌是欲望的恶果,但写就后又成为一身回避欲望的织物,它为读者留白:脱衣的动作、肉身、欢娱,暗伏在一切永远无法被言说的、循环的沉默中。“驱走那些看不见的人/他们总在我房子周围走来走去!” (展开)
0 有用 小矮子 2021-01-02
不打星了,我一点没看懂(这很让人伤心),就知道第一章的诱惑和招引,之后都没看懂了,随便翻翻。
0 有用 這 2020-12-28
在迷楼里,我们尽情享受停留的时光。
0 有用 浊水 2020-12-01
好看!解释了很多我对诗歌的疑惑。很令人惊喜的是选的每首诗都很好,简直可以挑出来单独出个审美教育小册子。把简单的意思讲得很绕的批评说得很对,因为这本书就是迷宫啊。。迷宫就是绕啊。。大概是在有限中试图接近无限,表达对创造-诗歌的惊奇