作者:
[美]
迈克尔·波伦
出版社: 上海人民出版社
副标题: 植物眼中的世界
译者: 王毅
出版年: 2004-01
页数: 271
定价: 17.00
装帧: 平装
丛书: 东方编译所译丛
ISBN: 9787208040427
出版社: 上海人民出版社
副标题: 植物眼中的世界
译者: 王毅
出版年: 2004-01
页数: 271
定价: 17.00
装帧: 平装
丛书: 东方编译所译丛
ISBN: 9787208040427
内容简介 · · · · · ·
在《植物的欲望》一书中,畅销书作者迈克尔·波伦讲述了关于四种日常植物的一些迷人的故事,这四种植物包含了人类与自然界的最为重要的某些联系。波伦把令人着迷的轶事和易于理解的科学编织了文彩斐然的散文,把我们一段明显是与这些植物分享的编年史娓娓道来。书中包括这样一些故事: --苹果的甜引诱了早期美国人去播撒这个物种的种子,给予这种树以整整一个新大陆来开花结果。 --郁金香的美在17世纪的阿
植物的欲望的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
迈克尔・波伦,《纽约时报》的撰稿人,也是《哈泼》杂志的特邀编辑。他是两本获奖书的作者:《第二自然:一个园丁的教育》、《一个我自己的地方:一个业余建筑者的教育》。波伦现在与他的妻子和儿子住在美国康涅狄格州。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
东方编译所译丛(共192册),
这套丛书还有
《政治学博弈论》《城市政治学理论》《共识与冲突(增订版)》《权力与社会》《无政府社会》
等
。
喜欢读"植物的欲望"的人也喜欢 · · · · · ·
植物的欲望的书评 · · · · · · ( 全部 58 条 )
我想这本书应该是王毅教授的学生翻了教授挂名的吧
否则以王毅教授“辽宁师范大学文学院教授、副院长、文艺学教研室主任、硕士研究生导师、辽宁省美学学会副会长”这样高级的身份,翻译出下述如此磕碜的句子来,辽宁师大文学院未免也太寒碜了。 瓦维洛夫最终成为斯大林对遗传学大批判的牺牲品,于1943年在列宁格勒的一个监狱里...
(展开)
> 更多书评 58篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
-
上海人民出版社 (2005)8.2分 1480人读过
-
Random House Trade Paperbacks (2002)7.9分 89人读过
-
上海人民出版社 (2015)7.7分 84人读过
-
Random House (2001)暂无评分 11人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣8分以上优质图书 (howhaty)
- 好玩的书 (xxx)
- 博物学经典 (Windywings)
- 【东方编译所】译丛——上海人民出版社 (彼岸)
- 改革开放30年最具影响力的300本书 (以万变求不变)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于植物的欲望的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 1997xhp 2006-12-16 01:35:09
人对植物的欲望。
0 有用 威廉 2010-10-19 00:27:27
花园里面的蜜蜂嗡嗡嗡地在采蜜,人们说这是花儿在利用蜜蜂传粉呢。人们又是否想过,自己也是当中的蜜蜂呢
0 有用 海上花开 2007-09-18 21:55:02
植物植物~欲望欲望~涉及学科之多啊采用文体之广啊
0 有用 奸商 2010-07-19 21:17:47
内容很吸引人
0 有用 小小风也 2011-11-24 07:13:42
可共治疗“人类狂妄症”的良药。温暖、有趣、扎实。《植物的欲望》“马铃薯”章节专门写了转基因的问题,看过这章,就更没兴趣读方舟子那些破口水了。作者不但自己种了转基因马铃薯,还去孟都山安排的农场参观,参观了同一个地区的有机农场,他的观点很值得参考。他的写作智慧只有一条:尊重生物多样性远比操控生物进化要先进得多。
0 有用 🎈 2023-09-27 00:39:58 上海
以植物为主题的散文 不看书名8.5 但是文不扣题
0 有用 May 2022-09-07 12:40:36 北京
#2022/49#标题完全是个噱头,植物只有繁衍的欲望,其他所有对甜蜜、美、陶醉和控制的欲望都来自人类,人类的欲望对植物造成了不可挽回的伤害,多样性的减少是最为致命的。我原以为是一本科普书,看的过程中以为是宗教书、人类学书、社会学书,后来才发现作者是一名记者,懂了。啰啰嗦嗦,没有重点,想到哪写到哪,翻译也确实不行。最后一章有点意思,提供了对转基因植物的另一种视角,但是,真的不用写这么啰嗦的。
0 有用 卷耳 2022-01-09 02:28:16
翻译减一分
0 有用 momo(禁言中) 2021-11-18 22:37:28
翻译腔浓重。作者观点有新颖之处,但尤其后半部分是我不认同甚至会觉得反感的。
0 有用 旺仔秋秋糖 2021-11-01 16:11:27
对我来说是打开了新世界的大门