作者:
海明威
出版社: 上海译文出版社
译者: 金绍禹
出版年: 2004-06
页数: 367
定价: 23.00
装帧: 平装
丛书: 海明威文集(2004版)
ISBN: 9787532734320
出版社: 上海译文出版社
译者: 金绍禹
出版年: 2004-06
页数: 367
定价: 23.00
装帧: 平装
丛书: 海明威文集(2004版)
ISBN: 9787532734320
内容简介 · · · · · ·
海明威在1930年曾发表过一篇相当长的化西班牙斗牛的文章,以此为基础,两年后他出版了这本《死在午后》。在书中他对斗牛做了极为详尽而有趣的介绍,指出斗牛是一种“绝无仅有的艺术家外于生命危险之中的艺术”。并从斗牛引申开去,论及小说创作的一些理论和具体原则,以及他对死亡的深刻见解。
目录 · · · · · ·
译者前言
正文(第一章至第二十章)
术语释义汇编
一些人对整个西班牙斗牛的一些看法
美国斗牛士锡尼・弗兰克林简评
西班牙、法国、墨西哥和中南美洲通常斗牛日
关于参考书的说明
· · · · · · (收起)
正文(第一章至第二十章)
术语释义汇编
一些人对整个西班牙斗牛的一些看法
美国斗牛士锡尼・弗兰克林简评
西班牙、法国、墨西哥和中南美洲通常斗牛日
关于参考书的说明
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
有一些东西也不是可以很快就学会的,因此,要掌握它就得花很多时间,我们有的也就是时间。这些东西就是那些最最简单的东西,而且因为要认识这些东西得花毕生精力,所以,每一个人从生活学习的那一点点新东西就变得非常昂贵,也就是他唯一能传下去的东西。每一部真实创作的小说,都使得供后继的作家学习的知识之和增加了一分,但是这后继的作家也永远必须有以本人的名义积累的某些经验,以便能理解、吸收他有权继承下来同时又必须作为自己出发点的遗产。 (查看原文) —— 引自章节:正文(第一章至第二十章)001 -
你如果一名散文作家对于他写的内容有足够的了解,他也许会省略他懂的东西,而读者还是会对那些东西有强烈的感觉的,仿佛作家已经点明了一样,如果他是非常真实地写作的话。一座冰山的仪态之所以庄严,是因为它只有八分之一露出水面。 (查看原文) —— 引自章节:正文(第一章至第二十章)001
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
海明威文集(2004版)(共16册),
这套丛书还有
《曙光示真》《非洲的青山》《太阳照常升起》《有钱人和没钱人》《短篇小说全集(上册)》
等
。
喜欢读"死在午后"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"死在午后"的人也喜欢 · · · · · ·
死在午后的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )


关于「Death in the Afternoon」
这篇书评可能有关键情节透露
1.马是斗牛场上可笑和可悲的丑角 2.斗牛是一场悲剧,只有演得好或者演得坏,而不是竞赛和运动。 3.如果一头公牛没有在斗牛场上被杀死,也会在事后被处死,至少不会再登上正规斗牛赛。因为一头有经验的公牛会捅死所有斗牛士。 4.斗牛宛如三幕剧:第一幕是审讯,第二幕是判决,第... (展开)
读《死在午后》随手记
这篇书评可能有关键情节透露
读得太少,不足为评。但伴有随手散记,录于此。 1、近来以为好看的译者序就是冯至遇上里尔克式的,是两相碰撞,而非过度摘录加所谓总结(这本正是如此,很扫兴)。 2、但见这样一个海明威:老老实实,诚诚切切;认认真真;自自然然。 3、读海明威的非虚构时,脑海里不能忘却又... (展开)> 更多书评 12篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
Vintage (2007)8.2分 14人读过
-
上海译文出版社 (2011)7.9分 146人读过
-
上海译文出版社 (1999)8.7分 130人读过
-
上海译文出版社 (2019)7.6分 103人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 他者化的梅毒隐喻 (藤原琉璃君)
- 书虫私人藏书之我的诺贝尔之旅 (bookbug)
- 西班牙行前功课 (九间)
- 海明威 (RMR)
- 书虫私人藏书之我的美国文学之旅 (bookbug)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于死在午后的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 将来的事 2020-07-09 10:02:20
斗牛介绍
0 有用 遠藤桜 2014-11-02 14:13:24
翻译好痛苦。。
5 有用 丝丝 2008-11-16 16:55:28
其实我觉得他太过正派了从某种意义上来讲
1 有用 anyway 2017-04-03 15:07:05
斗牛是一件关于死亡的动态雕塑
0 有用 喝茶 2020-02-23 19:28:25
写的是斗牛,但又不止是斗牛,老爷子太厉害啦
0 有用 Kntgk 2022-10-31 12:34:43 日本
从来没想过去了解且合上书本后马上就会忘掉的西班牙斗牛知识. 快读完的时候在想为什么海明威非得写这样一篇non-fiction,或许是因为他曾经真的很想成为一名斗牛士.从书中看,「仪式主义的公牛杀手」或许更为贴切. 所有的故事,要深入到一定程度,都以死为结局.在斗牛场的那许许多多个午后,正面接近公牛的剑杀手与低下头颅冲向穆莱塔的公牛都得到了死之后的生.
0 有用 一枝枯草 2021-11-16 22:58:57
15.12.6
0 有用 米奇的朋友 2021-08-13 19:10:49
要是你只要去看一场斗牛,你第一次看斗牛比阿兰胡埃斯好的地方倒是有一个,这个地方就是龙达。那是你到西班牙去度蜜月,或者你跟人一起出走,该去的地方。整座城以及你目之所及的任何一个方向,都有一个富有浪漫色彩的背景。那里有一家酒店,非常舒适,管理非常有方,吃得又好,晚上是凉风习习,有这么好的条件,既有浪漫的色彩为背景,又有现代的设施,如果你到龙达度蜜月或者与人私奔来到龙达仍旧感到不称心,那么干脆还是回巴黎... 要是你只要去看一场斗牛,你第一次看斗牛比阿兰胡埃斯好的地方倒是有一个,这个地方就是龙达。那是你到西班牙去度蜜月,或者你跟人一起出走,该去的地方。整座城以及你目之所及的任何一个方向,都有一个富有浪漫色彩的背景。那里有一家酒店,非常舒适,管理非常有方,吃得又好,晚上是凉风习习,有这么好的条件,既有浪漫的色彩为背景,又有现代的设施,如果你到龙达度蜜月或者与人私奔来到龙达仍旧感到不称心,那么干脆还是回巴黎去,大家各自重新寻找自己的意中人去吧。 以为是写爱情的书 结果是写的斗牛 如果译者翻译的莫言的书 那莫言大概拿不到诺贝尔奖了 希望金绍禹译者能够少染指作品了! (展开)
0 有用 梦原望 2021-08-10 13:34:45
3.5
0 有用 Carrola 2020-11-24 16:39:04
喝完死在午后的午夜看完了死在午后,好冷啊,梦里斗场牛也许能暖和起来