内容简介 · · · · · ·
杨宪益的自传是以英文写成的,《漏船载酒忆当年》是其中文译本。自传的意大利文译本的书名为“从富家少爷到党员同志”,这从一个侧面粗线条地概括了它的内容。
杨宪益前半生的漫游与学习经历,显露一位浊世佳公子喜好浪漫与冒险的情怀,读起来像一部流浪汉小说或传奇;此后个人命运随时代洪流浮沉簸荡,又像一部政治宣言书。别具会心的读者,更不妨将它看做一册人生的读本:当生活的歧路纷然变乱于前,当世间的苦难不待招邀而至,人又当如何选择,如何持守。
作者简介 · · · · · ·
杨宪益(1915-2009)是中国现代著名的翻译家,他和妻子戴乃迭合作英译了《红楼梦》、《离骚》、《史记选》等中国文学经典。他1915年出生于天津一个银行世家,1930年代留学英国牛津,40年代归国。文革中入狱四年。杨宪益富有传奇色彩的生涯是中国知识分子在近代走过的艰难曲折路程的真实写照。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我出生于1915年(民国四年乙卵)1月10日①,按阴历推算,是甲寅年(虎年)十ー月二十七日。母亲日后告诉我,她生我之前做了个梦,梦见一只白虎跃入怀中。算命先生说,这既是个吉兆又是个凶兆:这个男孩长大后不会有同胞兄弟,他的出世还会危及他父亲的健康;然而,他在经历重重磨难和危险之后,将会成就辉煌的事业。我不知道自己一生的事业是否算得上辉煌,但是我确实是母亲唯一的男孩,而且我五岁时父亲就病逝了。在过去七十余年的生涯中,我确实经历了重重磨难。所以,那位算命先生尽可以说他的推算大致不差。 (查看原文) —— 引自第1页 -
在民国初年时曾是北京大学的一名进步学生,是当时学生运动的积极活动家。但是在嗣后的战争岁月中,他转而成为国民党政府的同情者,一心往上 爬,想登上国民党官员的高位。他身材矮胖,长着两条短陋的腿,很像是一只熊。 (查看原文) —— 引自第101页
> 全部原文摘录
丛书信息
喜欢读"漏船载酒忆当年"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
漏船载酒忆当年的话题 · · · · · · ( 全部 条 )



漏船载酒忆当年的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )

百年恩怨须臾尽,做个堂堂正正人


每见是非当表态,偶遇得失莫关心。百年恩怨须臾尽,做个堂堂正正人。
这篇书评可能有关键情节透露
当历史与传奇不符时,记录传奇! 最初我了解到杨宪益大师的时候,我非常好奇。我在问自己,这是个个什么样的人?可以自己给自己写自传,可以被评论家在自传的封面上印上评语:从《离骚》开始,翻译界泰斗杨宪益先生“几乎翻译了整个中国”。 本来手头事情比较忙,我还是妥协与... (展开)> 更多书评 25篇
-
“我希望我写的我的早年生活全都符合事实;我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向,我希望我在自传中对自己的成就没有赞美过度。我确实无意于写一部政治性的自辨书,因为我对我以前的所做所为并不感到羞耻或遗憾。假如我还能重新活一遍,我还会像以前那样生活。”
2013-05-31 10:32 1人喜欢
-
卡门 (别人下大棋,我们下小棋)
“中国有个有趣的社会现象,那就是:对于中国知识分子的评价,并不以他们在学术上,艺术上的成就而定,却以他们的政治,社会地位而定。一个人如果在政治上受迫害,他们就成了一无是处的社会弃儿,而一旦他得以平反,收到尊敬,那么各式各样的荣誉称号都会落到他头上,他就成了一个至善至美的人。我的沉浮荣辱证实了这一点。” 2006年诺贝尔文学奖得主,土耳其作家奥尔罕.帕慕克也有类似言论:我生活的国家,总是很尊重高官,圣...2011-05-18 21:39 1人喜欢
-
他走后,给乃迭送来了一封信,信上说,他离别时想说“上帝保佑你们”的,但却忍住了没说出口,因为怕我们并不像他一样信仰基督。他觉得,如果对我们说“上帝”,未免唐突,有把他的宗教信仰强加于我们之嫌。他就是这样一个朴实、谦恭、善良的老绅士,从不把自己的观点强加于人。
2014-01-22 11:53
-
皮卡屁 (去吧,皮卡屁)
我不怎么欣赏巴赫和贝多芬,从来不很喜欢莫扎特。我宁愿听亨德尔,勃拉姆斯,门德尔松,肖邦的钢琴作品,柴可夫斯基以及晚近的一些音乐作品,例如德彪西,拉威尔,李姆斯基-柯萨柯夫的作品,而斯特拉文斯基则更对我的胃口。也许这是因为,在内心里,我仍是一个东方人,而不是欧洲人。2012-04-26 12:47
-
他走后,给乃迭送来了一封信,信上说,他离别时想说“上帝保佑你们”的,但却忍住了没说出口,因为怕我们并不像他一样信仰基督。他觉得,如果对我们说“上帝”,未免唐突,有把他的宗教信仰强加于我们之嫌。他就是这样一个朴实、谦恭、善良的老绅士,从不把自己的观点强加于人。
2014-01-22 11:53
-
“我希望我写的我的早年生活全都符合事实;我确实希望我的自传能免除那种自恋癖和自我吹嘘的不良倾向,我希望我在自传中对自己的成就没有赞美过度。我确实无意于写一部政治性的自辨书,因为我对我以前的所做所为并不感到羞耻或遗憾。假如我还能重新活一遍,我还会像以前那样生活。”
2013-05-31 10:32 1人喜欢
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
The Chinese University Press (2003)9.0分 73人读过
-
人民日报出版社 (2010)8.1分 211人读过
-
北京十月文艺出版社 (2018)7.9分 84人读过
-
暂时无货, 8天前曾上架
-
The Chinese University Press (2003)暂无评分 5人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书?
二手市场
订阅关于漏船载酒忆当年的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 [已注销] 2015-11-08
七十余载浮沉后将人生落于纸本,选择性地将回忆示于众人。不论叙述少时的诗酒年华,还是乱世中的艰难营生,都似在不经心地讲几件游艺时遇到的可说可不说的轶事,写几出有些小趣,但并不紧要的幽默戏;个人情感、价值观、信仰受创最重之处(儿子自杀、牢狱之灾、入党与退党)反而着墨最轻。然而,对自由与浪漫,文学与史学,以及人文之光的追求始终不变,作者对此倒不吝惜笔墨,甚至是全书润物无声的基调——大概这是他最愿意讲,也... 七十余载浮沉后将人生落于纸本,选择性地将回忆示于众人。不论叙述少时的诗酒年华,还是乱世中的艰难营生,都似在不经心地讲几件游艺时遇到的可说可不说的轶事,写几出有些小趣,但并不紧要的幽默戏;个人情感、价值观、信仰受创最重之处(儿子自杀、牢狱之灾、入党与退党)反而着墨最轻。然而,对自由与浪漫,文学与史学,以及人文之光的追求始终不变,作者对此倒不吝惜笔墨,甚至是全书润物无声的基调——大概这是他最愿意讲,也最觉得有必要讲给他人的事。 (展开)
0 有用 奔流123 2014-05-10
预设对象为外国人,写得还是简单了些
2 有用 艾習角™ 2012-01-28
1、不是全译本。因为那个春夏之交。2、唯一的儿子自焚而死。3、敢作敢当大丈夫。4、85年入党90年开除,只5年党龄。
0 有用 青梧 2012-08-29
最近真是不能再看自传这种性质的书了……
1 有用 海马 2010-09-02
有钱少爷聪明娃......好在他看得清形势没去大学否则要被整死...
0 有用 nob 2021-01-27
White Tiger
0 有用 擢宁 2021-01-07
红楼梦论文素材√
0 有用 麋鹿先生 2020-10-15
一本真诚的回忆录,一段精彩的人生旅途。
0 有用 土豆 2020-10-11
还好吧,许多情节在另一本传记中读过了
0 有用 其乐 2020-08-23
公子哥