在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (民主时代) (迎风追)
- 国内德语文学与哲学译介(2011 - 2013) (Rottwitz)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 楚尘文化 2016及之前 (楚尘文化)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于诺瓦利斯作品选集的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 虚清 2013-12-27 15:44:35
没想象的好,而且不喜欢译者《译后记》里面的文笔
5 有用 风中 2015-03-24 14:19:53
先说译者。我觉得刚看的这两本都不错啊。之前看《穆佐书简》也是他译。也很好。有篇文章提出底本依据问题,那已经相当专业,是另一种阅读境界了。。我也同意诺的思辨性高于他的诗歌才情。特拉克尔和他都不到30岁死。前者更细腻更悲伤。因为刚看了王阳明传,诺所强调自我本真的意义,指自省精神可以自我朗照,跟王的心说也有很相似的地方啊。王的心说有被儒学理念框限的感觉,诺的自我反省说有被上帝概念框限的感觉,不过,诺有一... 先说译者。我觉得刚看的这两本都不错啊。之前看《穆佐书简》也是他译。也很好。有篇文章提出底本依据问题,那已经相当专业,是另一种阅读境界了。。我也同意诺的思辨性高于他的诗歌才情。特拉克尔和他都不到30岁死。前者更细腻更悲伤。因为刚看了王阳明传,诺所强调自我本真的意义,指自省精神可以自我朗照,跟王的心说也有很相似的地方啊。王的心说有被儒学理念框限的感觉,诺的自我反省说有被上帝概念框限的感觉,不过,诺有一个篇章探讨宗教的本质是对一种观照关系的认识,接受和思考,却是对框限的突破。还是很厉害的。相对于哲学,他更向往诗人的身份吧。你看他说“诗不啻是哲学的英雄”。“诗是一和一切。” (展开)
3 有用 K. 2016-10-10 19:00:01
他的诗只有部分好的,大多宗教性很强。日记写得真诚,热切,让人喜爱。而那些断片,数量众多,涉及面极广,大概有四分之一是好的。木心说:灵感之句就是能激起别人灵感的句子。诺瓦利斯的断片让我写出很多灵感之句,也让我有了表达不成体系思想的方式。
0 有用 Shayne 2013-10-02 18:02:32
诺瓦利斯的诗歌中不断回响着三个主题:失去的爱人、作为躯体的世界和再临的基督。由于一种泛灵论的理解,爱情和宗教都回复到它们的本原状态,即对于圣洁事物的朦胧向往;在这一主题下,诺瓦利斯反对现代文化对万物的理性归置,而冀望于通过一种属于隐秘传统的诗学,将意义引回世界。这个选集收录了诺瓦利斯的一些日记和格言断片,对于其思想是一幅很好的素描。
1 有用 金赫 2016-10-14 01:44:46
一个浪漫主义者的感情过剩。我想,那种复杂到变态的呻吟,真的不能俘虏我。
0 有用 Rosal 2024-02-06 23:49:47 江西
像是易经一样的书。忽然在想支持一夫一妻制的人为什么可以忍受和他人共享同一位神的爱,就算是同样的日落风景很多人一起看难道不烦......
0 有用 渡川 2023-12-27 23:15:13 广东
比起诗更喜欢前面的短句。非常喜欢。
0 有用 水滑梯 2023-07-02 18:27:58 湖北
高一钟爱的书 后来借给朋友看 再也没见过
0 有用 wodwo 2023-06-14 22:44:16 江苏
我们是树上的花蕾
0 有用 刺猬的小红帽 2023-03-27 23:10:15 河南
诺瓦利斯是一个天才