豆瓣
扫码直接下载
想了解哪本更适用于初学者,谢谢。
要是论“全”的话,萨缪尔森的书应该来说是基础类里面最全的 要是从理解角度上来看,曼昆的书更好理解一些,因为与时代的发展结合得更紧密 要是从批判性学习,即从马克思主义政治经济学过渡到西方经济学,高鸿业的版本很合适。
如果是入门的话,我觉得还是萨缪尔森的,因为这个是现代西方经济学的基础么
不是看英语版的话,绝对是 梁小民 翻译的曼昆 好。主要差别在翻译。萧琼和他的一帮学生翻译太烂
我觉得框架很清晰,挺好的,入门
我觉得萨缪尔森的比较好。
老师说,曼昆好比小学
曼昆里面数学的东西比较少
英文版的会不会很难
译本的好坏每个人都有评价(默许,不置可否也是一种评价)。为什么有的人说好,有的人说不好,有的人说不知道好不好?就因为水涨船高(或者以讹传讹),水平高了,眼界高了,别人的译本自然不入法眼。对于入门者而言,根据老师推荐选择中文译本大致上不会有“误入歧途”的方向性错误。待自己的理解力、思维力有提高之后,自然读原文原著最好! P.S:“XX翻译的不好”blabla之类的话听得多了,但从没见有人奋而起笔为读者造福。
lls的,你若是参与过教科书的翻译就知道了,我在帮我的朋友校对她同学的翻译,有机器翻译的,有故意漏译的,还有完全是自己生造的,简直惨不忍睹。朋友已经决定把我审阅好的版本不给翻译的家伙,直接给她的导师看。若是碰上不认真翻译的人,再加上不认真校对的人,和不认真审阅的老板,出品的就是狗屁不通被一堆人骂翻译很烂的书。一个章节翻译的烂,已经能够抵消其他许多认真翻译的人的努力。
哦,再说翻译的事本来就不是读者该干的,读者是消费者,负责评论的。而且又没有污蔑译者。
英文版在哪里买呢?谢谢
和国富论比,这本书的区别在哪里?
2008-10-15 19:08:41: 夜鲸 (God is dead.we are on our own.) 不是看英语版的话,绝对是 梁小民 翻译的曼昆 好。主要差别在翻译。萧琼和他的一帮学生翻译太烂 ---------------------- 我倒觉得这本书翻译的很到位,很有文采,也许是萨缪尔森本来就写的好的缘故。
好好考量曼昆版和萨缪尔森版的经济学
> 去经济学的论坛
谁有普朗克的《科学自传》呢(赵恪.)
入门级别的教科书(宋歪麦)
好书要读(xiaofan0909)
好吧,我在看宏观的(贝阿提斯)
文科生该看哪一本?(芥末糖)
要是论“全”的话,萨缪尔森的书应该来说是基础类里面最全的
要是从理解角度上来看,曼昆的书更好理解一些,因为与时代的发展结合得更紧密
要是从批判性学习,即从马克思主义政治经济学过渡到西方经济学,高鸿业的版本很合适。
如果是入门的话,我觉得还是萨缪尔森的,因为这个是现代西方经济学的基础么
不是看英语版的话,绝对是 梁小民 翻译的曼昆 好。主要差别在翻译。萧琼和他的一帮学生翻译太烂
我觉得框架很清晰,挺好的,入门
我觉得萨缪尔森的比较好。
老师说,曼昆好比小学
曼昆里面数学的东西比较少
英文版的会不会很难
译本的好坏每个人都有评价(默许,不置可否也是一种评价)。为什么有的人说好,有的人说不好,有的人说不知道好不好?就因为水涨船高(或者以讹传讹),水平高了,眼界高了,别人的译本自然不入法眼。对于入门者而言,根据老师推荐选择中文译本大致上不会有“误入歧途”的方向性错误。待自己的理解力、思维力有提高之后,自然读原文原著最好!
P.S:“XX翻译的不好”blabla之类的话听得多了,但从没见有人奋而起笔为读者造福。
lls的,你若是参与过教科书的翻译就知道了,我在帮我的朋友校对她同学的翻译,有机器翻译的,有故意漏译的,还有完全是自己生造的,简直惨不忍睹。朋友已经决定把我审阅好的版本不给翻译的家伙,直接给她的导师看。若是碰上不认真翻译的人,再加上不认真校对的人,和不认真审阅的老板,出品的就是狗屁不通被一堆人骂翻译很烂的书。一个章节翻译的烂,已经能够抵消其他许多认真翻译的人的努力。
哦,再说翻译的事本来就不是读者该干的,读者是消费者,负责评论的。而且又没有污蔑译者。
英文版在哪里买呢?谢谢
和国富论比,这本书的区别在哪里?
2008-10-15 19:08:41: 夜鲸 (God is dead.we are on our own.)
不是看英语版的话,绝对是 梁小民 翻译的曼昆 好。主要差别在翻译。萧琼和他的一帮学生翻译太烂
----------------------
我倒觉得这本书翻译的很到位,很有文采,也许是萨缪尔森本来就写的好的缘故。
好好考量曼昆版和萨缪尔森版的经济学
> 我来回应