作者:
哈代
出版社: 上海译文出版社
译者: 刘荣跃
出版年: 2004-3
页数: 383
定价: 19.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文学名著普及本(新版)
ISBN: 9787532732050
出版社: 上海译文出版社
译者: 刘荣跃
出版年: 2004-3
页数: 383
定价: 19.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文学名著普及本(新版)
ISBN: 9787532732050
内容简介 · · · · · ·
《无名的袭德》是英国作家哈代最优秀的作品之一,哈代自称要写出“灵与肉的生死搏斗”。小说以悲怆的笔调叙述了乡村青年袭德一生的悲剧。裘德好学深思、刻苦自修,却始终被拒之于大学门外。女主人公淑聪颖美貌,更重要的是具有独立的人格和思想,蔑视世俗和僵化的宗教,但她跟裘德的爱情却为教会所不容、世俗所不齿。裘德壮志不酬、谋职无路、告贷无门,绝望中,他的长子同弱妹幼弟一同吊死。淑遭此惨变,终向命运和教会屈服,离开了深爱的裘德,自由的思想、独立的人格均遭毁弃。裘德刚终日纵酒,郁郁成疾,年来满三十即含恨而终。
无名的裘德的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928),英国作家。生于农村没落贵族家庭。1861年去伦敦学建筑工程,并从事文学、哲学和神学的研究。当过几年建筑师,后致力于文学创作。他的小说多以农村生活为背景,对资本主义社会的文明和道德作了深刻的揭露和批判,但带有悲观情绪和宿命论色彩。晚年转向诗歌创作。代表作为两部长篇小说:《苔丝》和《无名的裘德》。
目录 · · · · · ·
困扰于旧的传统势力中而发出的痛苦呐喊(译本序)
第一版序
第一部 在马里格林
第二部 在基督寺
第三部 在梅尔彻斯特
第四部 在沙斯托
第五部 在奥尔德布里克汉及其他地方
第六部 重返基督寺
· · · · · · (收起)
第一版序
第一部 在马里格林
第二部 在基督寺
第三部 在梅尔彻斯特
第四部 在沙斯托
第五部 在奥尔德布里克汉及其他地方
第六部 重返基督寺
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“对于任何一个青年来说,这是一个难解的问题,朋友们——这个难题我曾不得不去解决,在眼下人人追求上进的时代,成千上万的人正在思考着这个问题:是不加鉴别、不予考虑是否恰当,碰到什么就做什么呢?还是考虑自己做什么恰当或什么是自己的志趣,从而对所走的路作出相应调整?我是极力采取后者的办法,结果我失败了。但是,我并不承认我的失败证明了自己的观点是错误的,或者假如我成功就会证明它是正确的,尽管现今人们都这样来评价这些尝试——我是说他们评价人的尝试不根据其本质上的好坏,而根据它们偶然的结果。假如我现在的结果是像那些穿着红、黑衣服正走下车来的博士们中的一位,大家都会说:‘看那个青年多么聪明,按照自己天生的志趣去追求!’,但如果他们看到我的结果并不比从前好,就都会说:‘看那个小子多么愚蠢,自己竟然异想天开想往上爬!’ “可是我失败并非因为我意志不坚定,而是因为我贫穷。本来要两三代人才能完成的事,我却极力想在一代人中去完成。我的冲动我的感情——也许它们应该叫做我的恶习,太强烈了,一个没有优越条件的人必然要受其阻碍。我的血应该像鱼的一样冷,心应该像猪的一样贪,这样才会真正有好机会成为国家的一位知名人士。你们也许要嘲笑我——我倒很愿意你们那样做——因为我无疑是一个适合受人嘲笑的对象。但是我想,假如你们知道我近几年是怎样过来的,你们就会同情我。假如他们知道,”他朝学院那边点一下头,知名人士正一个个到达那儿,“也很可能要同情我的。” (查看原文) —— 引自第316页 -
咱們這個時代所有的孩子,整個來説都是這個時代咱們所有大人的孩子,都要咱們來共同照看。父母溺愛自個兒的孩子,還厭棄別的孩子,這就跟階級感情、愛國心和靈魂自救説,還有別的德性,骨子里都是排斥異己,惟我獨尊的下賤思想。 (查看原文) —— 引自第260页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
世界文学名著普及本(新版)(共103册),
这套丛书还有
《当代英雄》《十日谈》《法国中尉的女人》《帕尔马修道院》《野性的呼唤》
等
。
喜欢读"无名的裘德"的人也喜欢 · · · · · ·
无名的裘德的书评 · · · · · · ( 全部 153 条 )


醉乡路稳宜频到,此外不堪行
阅读《无名的裘德》一书的过程并不愉快,甚至随着情节的推进越来越压抑。裘德好学勤敏,立志以知识改变命运。他对神圣,崇高和美好的事物怀着天然的向往。同所有未涉世事的青年一样,他以为世界在面前了展开无限的可能,一切都是予取予求。那是他人生中叶嫩花初的早春。而当第一...
(展开)



怎么会活成这样的悲剧
读到裘德烧书的那一段,我觉得是书里的一个高潮,虽然那一段既不长,也没有摆在显著的位置。“他用不着再往下琢磨了,他只需面对这个明显的事实:他声称自己是一个遵纪守法的宗教传布者,那完全是骗人。”(P207)一边平静地烧书,一边有邻人的闲语,问他是不是在烧他姑婆留下...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部33 )
-
上海译文出版社 (2007)8.2分 2354人读过
-
Wordsworth Editions Ltd (1995)8.7分 234人读过
-
广西师范大学出版社 (2021)8.9分 1190人读过
-
上海译文出版社 (2012)8.5分 984人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有112人想读,手里有一本闲着?
订阅关于无名的裘德的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 冰刃 2010-07-09 22:42:36
坚持理想,坚持真理,相信爱,却是如此结局。世界因着这样的坚持与相信而闪耀希望,却让这样的人如此悲哀的过活。理想,能走多远?
0 有用 影树 2014-02-10 15:38:35
“现在人心和社会都不得安宁,使许许多多的人十分苦恼;而毕竟说来,我也许就是这种精神实质下的一个微不足道的牺牲品罢了。”
0 有用 Raindrop 2013-05-03 19:40:19
看到裘德的前妻的孩子带着淑的两个孩子自杀那段 真觉得又有意思有凄惨
0 有用 fukai 2007-02-21 01:07:37
入味
0 有用 库洛洛 2019-05-08 16:27:57
前半挺无聊的,后半部分就很令人唏嘘了。思想再前卫也低不过大环境的抗争