小小一本,买的复刻版,内容不错,大方向基本都有,翻译也还可以,有助于熟悉历史相关词汇。附添:作者的意图在préface 里讲得很清楚了呀:“ donner au lecteur une image d’ensemble exacte des grands événements et des périodes les plus importantes qui ont mis leur marque ...小小一本,买的复刻版,内容不错,大方向基本都有,翻译也还可以,有助于熟悉历史相关词汇。附添:作者的意图在préface 里讲得很清楚了呀:“ donner au lecteur une image d’ensemble exacte des grands événements et des périodes les plus importantes qui ont mis leur marque dans l’histoire nationale française. ”(展开)
0 有用 加露玲 2008-06-23 18:50:28
原文和翻译一半一半...
0 有用 安迪·张不正经 2011-03-28 15:47:14
高中读过的东西。。。
0 有用 思泉 2011-12-31 19:11:16
书皮设计tres desolee, 但法汉对照的排版很喜欢
0 有用 玉儿 2006-05-13 18:47:15
引进版的法语书,配有中文译文.又能学法语,又能学翻译,又能了解法国历史.
0 有用 阿茶 2015-12-27 21:43:42
这书作为史书读真的不能更不详细了……只能用来当法国历史名词梳理,看到不懂的专业术语就fr.wikipedia一下哈哈哈,专业名词红宝书。原作的错误也很多啊!翻译虽然只是直译保留了法语语言习惯,但毕竟不是作为文学作品,而且修正了很多谬误,还是值得肯定的。
0 有用 豆友188044114 2022-09-06 10:40:31 浙江
学法语用
0 有用 FLammae 2021-08-25 15:48:22
小小一本,买的复刻版,内容不错,大方向基本都有,翻译也还可以,有助于熟悉历史相关词汇。附添:作者的意图在préface 里讲得很清楚了呀:“ donner au lecteur une image d’ensemble exacte des grands événements et des périodes les plus importantes qui ont mis leur marque ... 小小一本,买的复刻版,内容不错,大方向基本都有,翻译也还可以,有助于熟悉历史相关词汇。附添:作者的意图在préface 里讲得很清楚了呀:“ donner au lecteur une image d’ensemble exacte des grands événements et des périodes les plus importantes qui ont mis leur marque dans l’histoire nationale française. ” (展开)
0 有用 [已被注销] 2021-08-09 10:00:05
不错的法语学习读物
0 有用 我有一个小咪咪 2021-06-09 08:55:27
不知道是删减还是原著如此 读起来完全看不出左派的风格
0 有用 水木聿子 2021-02-01 09:45:12
之前因为想下载杜比的法国史,无奈文件太大,当时用校网觉得可惜就下载了这本,没想到是法语教材,除了历史还有很多法国文化的介绍,对于不会法语的我而言,看中文内容也有不少收获。