出版社: 译林出版社
译者: 丁鲁
出版年: 2002-9
页数: 284
定价: 14.00元
装帧: 精装
丛书: 译林世界文学名著·古典系列
ISBN: 9787805675688
内容简介 · · · · · ·
厌倦了上流社会生活的奥涅金来到外省的乡下,和热情单纯的年轻诗人连斯基成了好友,并在他介绍下与拉林娜老太太一家结识。拉林娜的次女、活泼的奥丽加和连斯基相爱,而她的长女、文静的塔吉雅娜爱上了奥涅金。但奥涅金对家庭生活已经抱有成见,不愿受家庭的束缚,因而拒绝了塔吉雅娜。由于连斯基拉他参加了喧闹的社交活动,而他的出现又使塔吉雅娜受窘,奥涅金就故意和奥丽加接近,来使连斯基气恼。年轻诗人一怒之下提出决斗。奥涅金出于上流社会畸形的荣誉感接受了挑战,并弄假成真打死了自己的朋友。以后,奥涅金受到良心的谴责,浪迹天涯。等他在社交活动中再次见到塔吉雅娜,她已经出于无奈嫁给一位将军了。这时奥涅金突然萌动旧情,但遭拒绝。最后,故事在奥涅金尴尬的场面中结束。
这个普通的爱情故事,被作者放在特定的时代背景下写了出来,赋予了它以深刻的社会历史意义。
叶甫盖尼·奥涅金的创作者
· · · · · ·
-
亚历山大·普希金 作者
作者简介 · · · · · ·
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起...
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我给您写信——难道还不够? 还要我再说一些什么话? 现在我知道,您是有理由 用轻蔑来对我施以惩罚。 但您,对我这不幸的命运 如果还保有点滴的爱怜, 我求您别把我抛在一边。 最初我并不想对您明讲; 请相信:那样您就不可能 知道我是多么难以为情, 如果说我可能有个希望 见您在村里,哪怕很少见, 哪怕一礼拜只见您一面, 只要让我听听您的声音, 跟您讲句话,然后就去想, 想啊想,直到再跟您遇上, 日日夜夜惦着这桩事情。 但人家说,您不和人交往; 这片穷乡僻壤惹您厌烦, 我们……没有可夸耀的地方, 虽然对您是真心地喜欢。 为什么你要来拜访我们? 在这个人所遗忘的荒村, 如果我不认识您这个人, 就不会尝到这样的苦痛。 我幼稚心灵的一时激动 会渐渐地平息(也说不定?), 我会找到个称心的伴侣, 会成为一个忠实的贤妻, 会成为一个善良的母亲。 另外的人!……不,我的这颗心 世界上谁也不能够拿去! 我是你的——这是命中注定, 这是老天爷发下的旨意…… 我之所以需要这样活着; 就是为了保证和你相见; 我知道,上帝派你来给我 做保护人,直到坟墓边缘…… 你曾经在我的梦中显露, 我虽没看清你,已觉可亲, 你的月光让我心神不宁, 声音早响彻我灵魂深处…… 不啊,这并不是一场梦幻! 你刚一进门,我马上看出, 我全身燃烧,我全身麻木, 心里暗暗说:这就是他,看! 不是吗?我听过你的声音: 是你吗,悄悄地跟我倾谈, 当我在周济着那些穷人, 或者当我在祈求着神灵 宽慰我激动的心的熬煎。 在眼前这个短短的一瞬, 不就是你吗,亲爱的幻影, 在透明的暗夜闪闪发光。 轻轻地贴近了我的枕边? 不是你吗,带着抚慰、爱怜, 悄悄地对我在显示希望? 你是什么?保护我的天神, 还是个来诱惑我的奸人? 你应该来解除我的疑难。 也许,这一切全都是泡影, 全是幼稚的心灵的欺骗! 命定的都是另一回事情…… 但是。就算事情是这样!... (查看原文) —— 引自第91页 -
他拥有一种幸运的才干, 善于侃侃而谈,从容不迫、 不疼不痒地说天道地, 也会以专门家的博学神气 在重大的争论中保持沉默, 也会用突然发出的警句火花 把女士们嫣然的笑意激发 (查看原文) —— 引自章节:第一章
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"叶甫盖尼·奥涅金"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"叶甫盖尼·奥涅金"的人也喜欢 · · · · · ·
叶甫盖尼·奥涅金的书评 · · · · · · ( 全部 83 条 )



俄罗斯恋爱——兼评吕荧译《奥涅金》

一首荡气回肠的爱情长诗


不得不说,这个版本令我有些失望
这篇书评可能有关键情节透露
只因之前看过的一小段, 所以特意买来这本书, 谁知此版本翻译与我之前看的版本相比感觉甚不如意。 ----------------- 我曾看过的那段是第十节: 他很早就学会了虚情假意, 暗怀希望,心存妒忌, 能叫人信赖,会挑动猜疑, 露出忧郁而苦恼的神气, 有时很温良,有时很傲慢, ... (展开)
“噢,这样的人有多少被命运糟蹋!”
> 更多书评 83篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部52 )
-
人民文学出版社 (1985)8.8分 3173人读过
-
Oxford Paperbacks (2009)8.5分 35人读过
-
人民文学出版社 (2018)9.1分 1515人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.7分 506人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 俄国文学名著 (白露@思勉)
- 让阅读成为习惯(存档) (无心恋战)
- Romantic Era to Belle Époque (一颗大豆)
- 买了没看完的书 (Enjolras)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有34人想读,手里有一本闲着?
订阅关于叶甫盖尼·奥涅金的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 云何不乐 2023-01-10 10:22:06 美国
“那是个忧郁而危险的怪物,/ 他生在地狱还是天堂? / 是天使还是高傲的魔王?—— / 究竟是什么?是模仿别人? / 是渺小的幽灵?或更有甚之, / 是莫斯科人披着哈罗德的外衣? 是外国古怪口味的化身, / 还是时髦词汇的索引? 或者是拙劣可笑的赝品?”
1 有用 vivian 2022-11-02 14:52:52 上海
好好读啊!在我被迫不再像我自己的时候,你说你爱我。
0 有用 昨日之岛 2016-01-22 12:46:44
补记
0 有用 一个小皮革 2013-04-27 15:29:03
人就是这么贱啊 追着你的人你不要 人家嫌弃你了你反而爱人家爱得死去活来
0 有用 楚青 2006-10-12 09:04:43
据说在埃及,用镜子引入阳光为金字塔中的曲径照明,由于阳光强烈,一直到地底深处仍能看到光亮。诗歌原本是最难翻译的,但由于普希金笔下意象和情感的浓郁,经过转折以后,仍能依稀觉察到深广宽厚的俄式忧伤。
0 有用 山林知道 2023-03-27 23:03:14 广东
诗歌模式真的不习惯不适合…看着看着就好困,,也可能是最近太困了。。 当然普希金的语言很美,描写了大段大段的大自然,他还是尤其喜爱大自然的,喜爱俄罗斯这片土地。写得最好的地方一个是连斯基之死,一个就是塔拒绝奥那里。 很喜欢这段拒绝。虽然老师说追求贵妇人是那个时代的潮流,但是在别人表白之下不喜欢,后来又反过来巴巴求爱。实在是觉得汗颜。就像塔说的,你这样是为什么呢?喜欢别人的身份和高高在上不理睬的态度吗... 诗歌模式真的不习惯不适合…看着看着就好困,,也可能是最近太困了。。 当然普希金的语言很美,描写了大段大段的大自然,他还是尤其喜爱大自然的,喜爱俄罗斯这片土地。写得最好的地方一个是连斯基之死,一个就是塔拒绝奥那里。 很喜欢这段拒绝。虽然老师说追求贵妇人是那个时代的潮流,但是在别人表白之下不喜欢,后来又反过来巴巴求爱。实在是觉得汗颜。就像塔说的,你这样是为什么呢?喜欢别人的身份和高高在上不理睬的态度吗?认为这样才有征服感?塔吉雅娜只感到冒犯。不如之前的拒绝,起码那时奥涅金是有真情的。现在只不过是“富贵病”又犯了,没有感受到尊重。 诗人由奥和塔之口表达了对于上流贵族空虚、奢靡、虚假的生活的厌恶。关于奥涅金的对改革,没看太出来。他确实是意志薄弱,干什么都不成。懒散。有那心没行动力。“时代的忧郁病”。 (展开)
0 有用 一只骄傲的酒杯 2023-02-18 14:55:33 四川
塔吉亚娜 奥涅金
0 有用 云何不乐 2023-01-10 10:22:06 美国
“那是个忧郁而危险的怪物,/ 他生在地狱还是天堂? / 是天使还是高傲的魔王?—— / 究竟是什么?是模仿别人? / 是渺小的幽灵?或更有甚之, / 是莫斯科人披着哈罗德的外衣? 是外国古怪口味的化身, / 还是时髦词汇的索引? 或者是拙劣可笑的赝品?”
1 有用 vivian 2022-11-02 14:52:52 上海
好好读啊!在我被迫不再像我自己的时候,你说你爱我。
0 有用 卡尔维君 2022-09-16 09:10:19 上海
鲜花、爱情、乡村、悠闲, 田野啊!我全心把你依恋。