出版社: 译林出版社
译者: 丁鲁
出版年: 2002-9
页数: 284
定价: 14.00元
装帧: 精装
丛书: 译林世界文学名著·古典系列
ISBN: 9787805675688
内容简介 · · · · · ·
厌倦了上流社会生活的奥涅金来到外省的乡下,和热情单纯的年轻诗人连斯基成了好友,并在他介绍下与拉林娜老太太一家结识。拉林娜的次女、活泼的奥丽加和连斯基相爱,而她的长女、文静的塔吉雅娜爱上了奥涅金。但奥涅金对家庭生活已经抱有成见,不愿受家庭的束缚,因而拒绝了塔吉雅娜。由于连斯基拉他参加了喧闹的社交活动,而他的出现又使塔吉雅娜受窘,奥涅金就故意和奥丽加接近,来使连斯基气恼。年轻诗人一怒之下提出决斗。奥涅金出于上流社会畸形的荣誉感接受了挑战,并弄假成真打死了自己的朋友。以后,奥涅金受到良心的谴责,浪迹天涯。等他在社交活动中再次见到塔吉雅娜,她已经出于无奈嫁给一位将军了。这时奥涅金突然萌动旧情,但遭拒绝。最后,故事在奥涅金尴尬的场面中结束。
这个普通的爱情故事,被作者放在特定的时代背景下写了出来,赋予了它以深刻的社会历史意义。
叶甫盖尼·奥涅金的创作者
· · · · · ·
-
普希金 作者
作者简介 · · · · · ·
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起...
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一个具有世界影响的俄罗斯作家。他是俄国浪漫主义文学的主要代表和俄国现实主义文学的奠基人,被高尔基誉为“俄国文学之始祖”和“伟大的俄国人民诗人”。十九世纪俄国文学的高峰,就是从普希金开始的。
这位“俄罗斯诗歌的太阳”最重要的作品,就是诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。它是俄国现实主义文学的奠基之作。
这部诗体作品,自然具有诗歌的抒情性;但它又是一部现实主义的作品,所以作者把它叫做“小说”。一八二三年动笔时,普希金的创作正从浪漫主义向现实主义转变。八年后,《叶甫盖尼·奥涅金》于一八三○年完成。它总结了作者一八三一年以前的全部创作经验,以后普希金就转入了散文写作。这种创作方法和文体的变化,和社会背景是有关的。《叶甫盖尼·奥涅金》前四章写于十二月党人起义之前,基调比较明朗;从第五章起,调子变得阴郁、低沉起来,故事也越来越向悲剧性的结尾发展。这些正是时代气氛的反映。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"叶甫盖尼·奥涅金"的人也喜欢 · · · · · ·
叶甫盖尼·奥涅金的书评 · · · · · · ( 全部 91 条 )
俄罗斯恋爱——兼评吕荧译《奥涅金》
一首荡气回肠的爱情长诗
“噢,这样的人有多少被命运糟蹋!”
不得不说,这个版本令我有些失望
这篇书评可能有关键情节透露
只因之前看过的一小段, 所以特意买来这本书, 谁知此版本翻译与我之前看的版本相比感觉甚不如意。 ----------------- 我曾看过的那段是第十节: 他很早就学会了虚情假意, 暗怀希望,心存妒忌, 能叫人信赖,会挑动猜疑, 露出忧郁而苦恼的神气, 有时很温良,有时很傲慢, ... (展开)【转】杨靖丨《奥涅金》翻译之争
> 更多书评 91篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部53 )
-
人民文学出版社 (1985)8.7分 3260人读过
-
Oxford Paperbacks (2009)8.6分 38人读过
-
人民文学出版社 (2018)9.1分 2137人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.7分 532人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 俄国文学名著 (白露@思勉)
- ❸·❸书单:让阅读成为习惯(豆评≤7.9) (无心恋战)
- Romantic Era to Belle Époque (一颗大豆)
- 买了没看完的书 (Enjolras)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有34人想读,手里有一本闲着?
订阅关于叶甫盖尼·奥涅金的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 一只骄傲的酒杯 2023-02-18 14:55:33 四川
塔吉亚娜 奥涅金
1 有用 vivian 2022-11-02 14:52:52 上海
好好读啊!在我被迫不再像我自己的时候,你说你爱我。
0 有用 cs3 2006-10-10 12:23:06
让人心酸
0 有用 某某 2011-10-05 08:28:34
这一版有句话译得特别好,到现在还记得:活得匆匆忙忙,感受也浮光掠影
0 有用 Mr Wayfarer 2011-09-26 08:21:13
奥涅金枪杀连斯基完全是因为吃奥丽加的醋啊!! 另:诗体长篇小说其实应该是短篇小说,用散文写出来,应该也就是《黑桃皇后》的篇幅。
0 有用 jojo 2023-03-27 23:03:14 广东
诗歌模式真的不习惯不适合…看着看着就好困,,也可能是最近太困了。。 当然普希金的语言很美,描写了大段大段的大自然,他还是尤其喜爱大自然的,喜爱俄罗斯这片土地。写得最好的地方一个是连斯基之死,一个就是塔拒绝奥那里。 很喜欢这段拒绝。虽然老师说追求贵妇人是那个时代的潮流,但是在别人表白之下不喜欢,后来又反过来巴巴求爱。实在是觉得汗颜。就像塔说的,你这样是为什么呢?喜欢别人的身份和高高在上不理睬的态度吗... 诗歌模式真的不习惯不适合…看着看着就好困,,也可能是最近太困了。。 当然普希金的语言很美,描写了大段大段的大自然,他还是尤其喜爱大自然的,喜爱俄罗斯这片土地。写得最好的地方一个是连斯基之死,一个就是塔拒绝奥那里。 很喜欢这段拒绝。虽然老师说追求贵妇人是那个时代的潮流,但是在别人表白之下不喜欢,后来又反过来巴巴求爱。实在是觉得汗颜。就像塔说的,你这样是为什么呢?喜欢别人的身份和高高在上不理睬的态度吗?认为这样才有征服感?塔吉雅娜只感到冒犯。不如之前的拒绝,起码那时奥涅金是有真情的。现在只不过是“富贵病”又犯了,没有感受到尊重。 诗人由奥和塔之口表达了对于上流贵族空虚、奢靡、虚假的生活的厌恶。关于奥涅金的对改革,没看太出来。他确实是意志薄弱,干什么都不成。懒散。有那心没行动力。“时代的忧郁病”。 (展开)
0 有用 一只骄傲的酒杯 2023-02-18 14:55:33 四川
塔吉亚娜 奥涅金
0 有用 云何不乐 2023-01-10 10:22:06 美国
“那是个忧郁而危险的怪物,/ 他生在地狱还是天堂? / 是天使还是高傲的魔王?—— / 究竟是什么?是模仿别人? / 是渺小的幽灵?或更有甚之, / 是莫斯科人披着哈罗德的外衣? 是外国古怪口味的化身, / 还是时髦词汇的索引? 或者是拙劣可笑的赝品?”
1 有用 vivian 2022-11-02 14:52:52 上海
好好读啊!在我被迫不再像我自己的时候,你说你爱我。
0 有用 卡尔维君 2022-09-16 09:10:19 上海
鲜花、爱情、乡村、悠闲, 田野啊!我全心把你依恋。