海上花落的书评 (37)
张爱玲与《海上花》之各回注解
2.4张爱玲的各回注解 张爱玲国语本《海上花》中各回注解加起来,一共是167条,虽然大部分注解都类似名词解释,只是对读者可能感到陌生的地名、物件、习俗、典故进行解释,但注解中最被张爱玲看重也最影响读者对《海上花》的接受与理解的,还是34条关于人物与情节的提点。这种性...
(展开)
欢场爱情:未必无情,未必真情
说到妓院,大多数人不免立刻联想到“声色犬马”“逢场作戏”“纸醉金迷”等词,我们看惯了各种影视剧、小说的套路,对这类风月场所的想象大抵如此。 但有这么一部作品,写妓院,却和那种迎合大众猎奇的“嫖界指南”完全不一样:《海上花列传》,为上海风尘女子作的一幅“群像画...
(展开)
张爱玲与《海上花》之文学史观
2.5张爱玲的文学史观 在国语本《海上花》的译后记中,张爱玲坦言:“旧小说好的不多,就是几个长篇小说” ,然而,“《水浒传》被腰斩,《金瓶梅》是禁书,《红楼梦》没写完,《海上花》没人知道。此外就只有《三国演义》《西游记》《儒林外史》是完整普及的。三本书倒有两本是...
(展开)
方旭东:张爱玲对《海上花》的再发现
《海上花列传》(简称《海上花》,又名《青楼宝鉴》、《海上青楼奇缘》)是清末问世的一部地道的上海小说。说它是地道的上海小说,是因为它有这样几个特点: a.它的作者是土生土长的上海人。韩邦庆(1856-1894,字子云,号太仙,别署大一山人,笔名花也怜侬)是松江(今属上海...
(展开)
张爱玲与《海上花》之删节补缀
2.3张爱玲的删节补缀 在《二详红楼梦——甲戌本与庚辰本的年份》一文中,张爱玲认为“庚本的一个特点是尊重形式,就连前十一回,所谓白文本,批语全删,楔子也删掉几百字,几乎使人看不懂,头四回也还保存一无所有的现代化收梢。此外许多地方反映底本原貌” ,当时作为读者代表...
(展开)
写给同学的信,谈到《海上花列传》的时空问题
现在想来,《海上花》中的时空,跟我读到的其它明清小说很不一样,我能想到的有2点: 一个是小说对时间和地点的记录十分严格和准确。《水浒传》中有一些地理错误,比如一个好汉出了某个州往东走,却走到了西面的州,还有XXX老师说《西游记》里面号称取经走了14年,但是...
(展开)
海上浮沉(人物关系图)
冲着张爱玲翻译去看的,一开始全然不知讲的是什么,故事主线是什么,一帮人每天吃喝打牌花街柳巷。逐章读下去,渐得趣味,直到结尾赵二宝惊梦一场,拍案叫绝。下半部“千里埋线”的笔法逐渐显露,很多细节咀嚼起来很有意思。 与《红楼梦》肯定是无法比的,张爱玲在结尾也说很多...
(展开)
镜花水月,一触即散。
原来《海上花》是一出悲剧。堂子里多少狡诈阴险的计谋,有些手段低劣无比,偏偏总有男人女人上当。 装作良家妇女卖身还债的野鸡诸十全,把花柳病传给老狐狸李实夫,这个在外边练就火眼金睛的老浪子偏偏死也不信是诸十全害的。而身边人看出来了却没有一个告诉他。 还有杨媛媛,...
(展开)
花开有时||读《海上花开》、《海上花落》
今年春天失眠严重,常常是眼看着黎明踱进窗来的地步。无梦是可怕的,等于是没有了镜子的背面,整个人恒久明亮的绷着,逃也逃不脱。于是努力将咖啡戒掉了,只喝淡茶。乌龙茶和黑茶似乎不会与梦为敌,像是高温的烘制终于将茶叶心目中的醒也给烘钝了去,不像绿茶仍于体内按捺着苍...
(展开)
辗转浮生,一场青楼梦
《海上花列传》大概可落得“青楼梦”之名。 提及妓院,未读时脑海里多半会浮现倌人恩客夜夜笙歌的淫乱场面,细读才突然理解旧时嫖客之理。 大致说起来,光有名利财富,仍不足以填补匮乏的内心世界。 滚滚红尘,多为一个情字。然而明媒正娶、门当户对,能称心如意,也在少数。否...
(展开)
近代之《金瓶梅》,市井之《红楼梦》
《海上花开》,移步换景,全面铺开写上海的高等级女(长三)以及他们的恩客,兼写中等妓女(幺二)和恩客的管家、仆役。整本书并无大事,如花在暗中开放,是为花开。 《海上花落》一开篇,之前的伏线就被挑开,王莲生的相好沈小红姘戏子被发现,莲生怒而娶了张蕙贞。随后李漱芳...
(展开)