豆瓣评分
内容简介 · · · · · ·
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反蚋中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
憩园的创作者
· · · · · ·
-
巴金 作者
憩园的书评 · · · · · · ( 全部 16 条 )

我不是审判官,我要如何评判这一切?
“人世间的事情纵然苦多乐少,不见得事事如意。可是你们写小说的人却可以给人间多添一点温暖,揩干每只流泪的眼睛,让每个人欢笑。” 巴金作品之伟大并不在其艺术性,而在其所流露的深切情感。这点我在读《家》时就深有体会,鸣凤之死是永远的痛,而觉慧的愤怒和质问,也是我的...
(展开)

人性到最后就是一道无解题
读完我看见,人性到最后就是一道无解题。试图剖析文本、作家,却无法再给他们延伸一个更好的结局。读《房思琪的初恋乐园》的时候,我就试图剖析思琪身处困境背后的逻辑,整个社会共同完成关于性的暴力能够避免吗?千千万万个思琪的出路到底在哪里?我找不到答案,最后却只是手...
(展开)
> 更多书评 16篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
-
花城出版社 (2010)7.6分 799人读过
-
浙江文艺出版社 (2003)8.0分 723人读过
-
中国青年出版社 (2016)7.3分 24人读过
-
四川文艺出版社 (1986)7.9分 21人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有4人想读,手里有一本闲着?
订阅关于憩园的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 李白菜 2013-10-25 06:14:44
好看 自有巴金的味道/只是在哪儿搞来的中英对照版这种事儿我会随便告诉别人吗/未来一段时间读的估计都是对照版了
0 有用 日熄 2018-07-01 16:14:03
观照,讲述,虚构,通过这三种方式,将憩园两代主人以及老车夫与瞎眼女人的故事混合起来。然而像姚太太说的“揩去人的眼泪,给人一点幸福”之类的话,只在老车夫的虚构中生了些芽蘖,杨家和姚家则只能永远带着些遗憾与悲凉了。生活在继续。
0 有用 达夫 2019-12-06 17:43:23
巴金先生的人文关怀让人感动。
0 有用 夏 2010-03-21 16:11:40
“sacrifice is the most happiest···”。善有善报恶有恶报???如果犯了杨梦痴(错误的人)能及时改正,如果给杨梦痴(犯错的人)一个改过的机会,或许就会不一样。但是事实是没有如果的,世界没有如果,没有一个“早知道”,只有把握现在,现在的每走的一步就是明天的结果!