作者简介是书上作者介绍的原话,有点误导人。
问题一:
“主要著作有《沉思的老树的精灵》、《文学的意思》、《幸存者的文学》、《革命·历史·小说》、《边缘阅读》等。”
《灰阑中的叙述》跟《革命·历史·小说》是同一本书,06年在香港最早出版的时候叫《革命·历史·小说》,牛津大学出版社。
豆瓣链接:http://www.douban.com/subject/1962774/?i=3
问题二:
黄子平“现任香港浸会大学中文系助理教授”。
于是有沙砾于飞兄的附注评论道:
2006-07-28
想当年,黄子平、陈平原、钱理群三人联袂提出“二十世纪中国文学观”。后来,黄氏辗转到香港,至今还只是浸会大学的一个助理教授,而陈、钱二人,则在北大俨然成了学术大师/思想导师。香港与北大的学术差距,莫非尽显于此?
我大惊,马上百度,查到的资料都是“教授”而非“助教”。
http://www.1-123.com/dictionary/ReadNews.asp?NewsID=2871
这里有一份繁体字的师资介绍:
http://net3.hkbu.edu.hk/~chiweb/teacher07_intro.htm
以后不要找这个出版社介绍作者,鉴定完毕。
这本书就是《革命·历史·小说》
|
北大与香港的学术差距,莫非尽显于此?
那是沙砾于飞兄被這個不靠譜的作者介紹忽悠了好吧。。。
在脚注里老看到此人
乌鸦兄在说冷笑话吗。。。
严格地说,不是同一本书,具体章节和篇目是有差别的,而且,简体本有删节,另,繁体本是96年的,不是06哦~
如果楼主仔细看过黄子平的后记就知道这两本书还是略有差异的,抽换了一二不合国情的章节。至于所谓的“助理教授”,是教授而不是“助教”,香港采用英美的教授编制,分assistant prof., associate prof.和prof.,另外还有荣退教授prof. emeritus。黄几经辗转,当时的等级比起自己两位好友是差了些,不过现在他已经是浸会的教授了。
唔,谢谢ls的补充!那个“助教”的问题我问了香港中文大学的朋友,总算是弄明白啦。
黄子平现在好像在北大做外聘教授吧?
似乎是人大的(兼职)教师。
> 我来回应