作者:
(匈)尤若夫
出版社: 河北教育出版社
出品方: 楚尘文化
译者: 董继平
出版年: 2003-01-01
页数: 205
定价: 13.00元
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543448483
出版社: 河北教育出版社
出品方: 楚尘文化
译者: 董继平
出版年: 2003-01-01
页数: 205
定价: 13.00元
丛书: 20世纪世界诗歌译丛
ISBN: 9787543448483
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 愿主使他们的灵魂得享安息----作家非正常死亡录 (RMR)
- 在大海边:域外诗人与诗 (竹马笃笃)
- 20世纪世界诗歌译丛 (RMR)
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【中】 (迎风追)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于阿蒂拉·尤若夫诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 秋天的鱼 2012-05-12 19:40:18
翻译太差劲了,又是董继平!
0 有用 Scarlett树痂凪 2022-02-25 21:58:39
3.5 匈牙利诗歌
1 有用 刀叢中的小詩 2016-11-01 20:46:35
咱們左派詩歌有力量+小布爾喬亞愛情,所謂“靜若處子,動若脫兔”是也。
0 有用 胡桑 2011-05-04 15:04:47
又一个超现实
0 有用 Strepsiades 2014-05-04 20:58:10
诗人这种动物……
0 有用 Scarlett树痂凪 2022-02-25 21:58:39
3.5 匈牙利诗歌
0 有用 。 2022-02-02 15:41:39
这哥们其实很会写诗,前半部分平平无奇,后半段开始发力了。 都抓着翻译不放是什么鬼。
0 有用 Саша萨沙 2021-08-23 18:01:40
超现实主义的癫狂和梦幻,无产阶级文学的平铺直叙,革命诗人的浪漫赤诚在阿蒂拉的诗句里被很好地结合在一起,含蓄却不晦涩,充满力与美感。后记里几篇自述悲惨童年和绝望一生的几篇散文不忍卒读,再回头看他的诗歌,沉痛处仿佛字字以血泪书成。“玻璃工人挥汗如雨,流尽血液,变得和玻璃一样透明”。
0 有用 今再 2021-07-04 23:13:00
一星是给翻译打的,董继平让尤若夫变成了唯唯诺诺口齿不清的超现实主义神经病,但根本不是这样。
0 有用 大只 2021-06-16 23:00:26
革命的铁,忧郁的夜,透明的血。虽然被翻译糟蹋了,但还是能感受到那份诗意。