登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣 6.0 全新发布 ×

豆瓣

扫码直接下载

iPhone · Android
  • 豆瓣
  • 读书
  • 电影
  • 音乐
  • 播客
  • 同城
  • 小组
  • 阅读
  • FM
  • 时间
  • 豆品
豆瓣读书
搜索:
  • 购书单
  • 电子图书
  • 2024年度榜单
  • 2024年度报告

不知原书咋样,翻译的可真够差的了。

hanson 2007-07-05 15:28:26

rt


赞
转发
回应 只看楼主
和青菜抢虫吃
2008-02-29 19:59:14 和青菜抢虫吃

同意,很多语句看得很累~可惜英文太差,看不了原版

赞
>
亦焕
2009-03-23 13:09:37 亦焕 (修行)

恩。翻译简直就是用金山快译翻译的
国内没有原版或者影印版吧?

赞
>
Erics
2010-10-11 14:34:29 Erics

奶酪如果翻译成芝士也就算了.竟然翻译成吉士!
真是太有创意了.

赞
>
一只黑眼睛看着大千世界
2012-06-01 22:05:33 一只黑眼睛看着大千世界 (我要保持自己的长名字……)

LS,麦当劳里基本都用“吉士”一词,估计也是一种常见译法。

赞
>

> 我来回应

> 去人件的论坛

最新讨论 · · · · · · (全部)

《人件》第2版有货了,想买的同学赶紧。([已注销])

适合项目经理(王淼)

看英文版的吧(number5)

© 2005-2025 douban.com, all rights reserved 北京豆网科技有限公司 关于豆瓣 · 在豆瓣工作 · 联系我们 · 法律声明 · 帮助中心 · 图书馆合作 · 移动应用