内容简介 · · · · · ·
《肖像》兼容了现实主义和现代主义,即具有写实性,又富有现代性。在《肖像》中,乔伊斯继承民传统的现实主义精华,用写实的手法为读者留下了一份20世纪初爱尔兰政治、经济、文化的社会备忘录。本书是大学生英语学习必读的经典名著,内容简洁,通俗易懂,能充分反映英美文学的特点。
在乔伊斯的小说创作道路上,《肖像》是他的第一部长篇小说。这部自传体小说情节非常简单,描写了主人公斯蒂芬·迪德勒冲破罩在他身上的“家庭、国家、宗教”的三张大网、走向艺术的心路历程,塑造了一个从幼稚的童年到较为成熟的青年艺术家的人的形象,表达了一个“飞离”的主题。《肖像》不仅基本包含了他的所有小说创作的主题,而且几乎囊括了他的所有的艺术表现手法。这部小说的重大思想价值和艺术上的开拓创新给乔伊斯带来了文学声誉,从而奠定了乔伊斯在英语小说史上的重要地位。
青年艺术家的肖像的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
詹姆斯·乔伊斯(1882—1941)是爱尔兰著名的现代派小说家,他历时七载完成了代表作《尤利西斯》(1922)。小说的主人公布卢姆是都柏林一家报纸的广告推销员,作者用许多逼真的细节描写这个彷徨苦闷的小市民和他寻欢作乐的妻子莫莉以及寻找精神之父的青年学生斯蒂芬这三个人一昼夜中的经历,实质上是现代西方社会中人的孤独与绝望的写照。作者把小说的主人公和荷马史诗《奥德修记》中的英雄尤利西斯(即奥德修斯)相比拟.把他在都柏林的游荡和尤利西斯的十年漂泊相比拟。
乔伊斯在《尤利西斯》中广泛运用了“意识流“的创作手法,形成一种崭新的风格,成为现代派小说的先驱。他不仅在遣词造句方面刻意创新,而且运用了大量的典故、引语和神话。小说出版后,其中某些词句被认为“淫秽”而受到指摘,因此长期被禁止在英美发行,直到1933年这部巨著才得以公开与英美读者见面。
译...
詹姆斯·乔伊斯(1882—1941)是爱尔兰著名的现代派小说家,他历时七载完成了代表作《尤利西斯》(1922)。小说的主人公布卢姆是都柏林一家报纸的广告推销员,作者用许多逼真的细节描写这个彷徨苦闷的小市民和他寻欢作乐的妻子莫莉以及寻找精神之父的青年学生斯蒂芬这三个人一昼夜中的经历,实质上是现代西方社会中人的孤独与绝望的写照。作者把小说的主人公和荷马史诗《奥德修记》中的英雄尤利西斯(即奥德修斯)相比拟.把他在都柏林的游荡和尤利西斯的十年漂泊相比拟。
乔伊斯在《尤利西斯》中广泛运用了“意识流“的创作手法,形成一种崭新的风格,成为现代派小说的先驱。他不仅在遣词造句方面刻意创新,而且运用了大量的典故、引语和神话。小说出版后,其中某些词句被认为“淫秽”而受到指摘,因此长期被禁止在英美发行,直到1933年这部巨著才得以公开与英美读者见面。
译者研究本书多年,其译文忠实流畅,而且还对众多典故、引语等作了详尽的注释。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"青年艺术家的肖像"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"青年艺术家的肖像"的人也喜欢 · · · · · ·
青年艺术家的肖像的书评 · · · · · · ( 全部 89 条 )
正像是每位略带理想主义的青年
> 更多书评 89篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部37 )
-
浙江文艺出版社 (2009)8.7分 1849人读过
-
Penguin Classics (2003)9.0分 393人读过
-
人民文学出版社 (2011)8.7分 816人读过
-
上海译文出版社 (2011)8.6分 605人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 重生 苏珊桑塔格日记与笔记(1947-1963) (花蜜)
- fictionL 世界文學小說(翻譯) (巴山精)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有66人想读,手里有一本闲着?
订阅关于青年艺术家的肖像的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 南薰 2011-10-09 22:41:22
意识流 伤不起
0 有用 April1112 2008-06-26 11:47:15
It was too much for him. He closed his eyes, surrendering himself to her, body and mind, conscious of nothing in the world but the dark pressure of her softly parting lips. They pressed upon his brain... It was too much for him. He closed his eyes, surrendering himself to her, body and mind, conscious of nothing in the world but the dark pressure of her softly parting lips. They pressed upon his brain as upon his lips as though they were the vehicle of a vague speech; and between them he felt an unknown and timid pressure, darker than the swoon of sin, softer than sound or odour. (展开)
0 有用 River 2006-04-27 13:10:15
好难懂的意识流啊,没耐心的话还是不要读吧
0 有用 夏殇阿羊 2011-11-20 12:39:30
有点读不懂
0 有用 灌县王契 2021-02-23 05:55:18
2007-12-02 读过 标签: 英国文学 英文原版 Joyce this race and this country and this life produced me, i shall express as i am.
0 有用 灌县王契 2021-02-23 05:55:18
2007-12-02 读过 标签: 英国文学 英文原版 Joyce this race and this country and this life produced me, i shall express as i am.
0 有用 夏殇阿羊 2011-11-20 12:39:30
有点读不懂
0 有用 南薰 2011-10-09 22:41:22
意识流 伤不起
0 有用 April1112 2008-06-26 11:47:15
It was too much for him. He closed his eyes, surrendering himself to her, body and mind, conscious of nothing in the world but the dark pressure of her softly parting lips. They pressed upon his brain... It was too much for him. He closed his eyes, surrendering himself to her, body and mind, conscious of nothing in the world but the dark pressure of her softly parting lips. They pressed upon his brain as upon his lips as though they were the vehicle of a vague speech; and between them he felt an unknown and timid pressure, darker than the swoon of sin, softer than sound or odour. (展开)
0 有用 dirtycold 2007-07-11 09:15:21
还是原版好