"An exciting, vivid Inferno by a translator whose scholarship is impeccable."
--Chicago magazine
"The English Dante of choice."--Hugh Kenner.
"Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University.
"Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mand...
"An exciting, vivid Inferno by a translator whose scholarship is impeccable."
--Chicago magazine
"The English Dante of choice."--Hugh Kenner.
"Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University.
"Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mandelbaum's Dante will stand high among modern translations."--The Christian Science Monitor
"Lovers of the English language will be delighted by this eloquently accomplished enterprise."
--Book Review Digest
Product Description
In this superb translation with an introduction and commentary by Allen Mandelbaum, all of Dante's vivid images--the earthly, sublime, intellectual, demonic, ecstatic--are rendered with marvelous clarity to read like the words of a poet born in our own age.
1 有用 Analore 2021-12-22 08:25:05
看的是Robert Pinsky的翻译版本
0 有用 刘皓 2021-12-26 21:59:47
Allen Mandelbaum,好译本!
2 有用 一粒家田米 2009-08-14 09:35:28
纸张稍差。曼德波姆的翻译不如朗费罗有气,但更平易。新插图。
1 有用 Daisy 2015-04-08 10:52:21
缜密
0 有用 Wanda 2014-02-19 05:58:09
雖然我不是很喜歡,但是這本書的重要性還是在的.太多文學都有用它的inferno setting.