内容简介 · · · · · ·
本书致力于为广大英语学习爱好者提供一条通往英语世界经典力作堂奥的捷径,使阅读英文原著不再枯燥乏味,费心费力。它寓学于乐,使你在英语学习方面的努力事半功倍。此辑除了保留第一辑的编排特点外,应广大读者的要求,我们还做了一定的调整与改进。首先将开本改为国际流行的36开,便于携带;其次我们为每本书中的生僻单词及文化典故都加了注释,更易于初学者阅读与学习;最后,也是最重要的一点,这一次我们在对经典著作和故事
爱玛(英汉)的创作者
· · · · · ·
-
简·奥斯汀 作者
作者简介 · · · · · ·
简·奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到...
简·奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“不要害怕,我的哈里埃特,我就是变成老姑娘也不会贫困不堪的。只有那些贫穷潦倒的单身女子才会被人轻视!一个独身生活的女人,如果 没有足够的生活来源,一定会令人厌烦而又惹人讥笑!成为年轻的男人和姑娘们的笑料;但是富有的独身女人是被人敬重的,能够跟其他人一样知书达礼,人们都会喜欢她!这种差别看上去好像违反了正常人的意识形态,而事实却不是这样的!由于生活没有保障可能使得人变得很小气、很怪癖。一些收入刚刚够用的人,大都生活在很小的,属于最下层人的范围里,并且能因此而变得既心胸狭窄,又蛮横粗鲁。但是,贝茨小姐可不是这种人。确切的说,人们都很喜欢她,虽然她独身一人,又不富裕。贫穷的却没有让她变得小气。我确信,如果她仅有一个先令,她也许能取六便士来分给他人。并且,谁也不怕她。能有这种优点真不错。” “诶呀!那你该怎么做呢?到你年老后,你打算做什么呢?” “哈里埃特,如果我对自己清楚的话,我仍然这么说,我这颗跳动的心是进取的。我如何不能理解四五十岁的人怎么就不能像二十几岁时那样去做事。女人能够用眼睛,手和智慧做到的事,年老以后我还会照常去做。也可以说,不会有什么不同。要是我画画少了,就可以多读一些书!要是我不喜欢音乐,就是编织地毯。而是否有中意的人,感情有没有寄托,这确实是个赶不上其他人的难题。真的,不嫁人的最大坏处就是没有这种人。这些倒不是我的难题,我可以去照顾那几个可爱的外甥。这么多孩子,感情足可以找到寄托的对象了,虽然他们会让有各种期望和各种忧虑。即使我不会给这几个外甥以母亲似的爱,可是我觉得,对于一些强烈的盲目的爱来说,这也可以使我得到满足。” (查看原文) —— 引自第10页 -
For Mrs. Weston there was nothing to be done; for Harriet every thing. (查看原文) —— 引自第27页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"爱玛(英汉)"的人也喜欢 · · · · · ·
爱玛(英汉)的书评 · · · · · · ( 全部 211 条 )
The most desirable marriage lies in....
可爱的爱玛,不可爱的奥斯汀
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部270 )
-
译林出版社 (2001)7.8分 7332人读过
-
Bantam Classics (1984)8.3分 863人读过
-
上海译文出版社 (2007)7.8分 2113人读过
-
人民文学出版社 (2005)8.1分 1930人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于爱玛(英汉)的评论:
feed: rss 2.0










还没人写过短评呢