这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 灵修/心理/哲学/思维/情感/婚姻书单 (蓝蓝的紫)
- 喜欢的书 这事儿赤裸裸 (Cy钰)
- 刘立千藏学著译文集 (静升)
- 佛1 (达哒)
- 西藏 历史与现在 (战斗时代)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于米拉日巴传的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 风泉 2013-11-10 11:15:01
读的是张澄基先生译本,震撼极大
1 有用 守志奉道 2022-01-29 19:05:49
一句“若无瞋恨之对境,忍辱对谁修”振聋发聩,工作生活中的愤懑不平都化作了修行的资粮,人生就是一场修行,如有一天到达“有人扔来烂泥巴,就用种些金莲花”的境界,就真的可以成佛了。了不起的藏地圣人米拉日巴尊者。
6 有用 哀骀它 2012-04-12 09:19:46
藏文版一个学期才看了七页,翻译版一个小时全书就看完了。吾素不信鬼力乱神。勘误:P47,“后藏拉堆”后的后引号位置错误。此外某页上至少还有一个引号不对。
0 有用 竹吾 2022-11-08 19:38:32 四川
在藏语文学史中,《米拉日巴传》及《道歌》的地位相当重要。本书翻译流畅,译者对藏文化也较为熟悉,很大程度上保留了原书的神髓。作为噶举派的一代祖师,米拉日巴的经历生动地展现了修习佛道所能带来的殊胜利益,即使造下大杀业,如能坚定道心,最终亦能自我救赎。相比于集中于检验求道者是否脱离世俗低级趣味的张天师七试赵昇,玛尔巴对米拉日巴的多次试炼调伏更加令人煎熬,几乎无法想象有人在这种情况下还能不生退转之心。译后... 在藏语文学史中,《米拉日巴传》及《道歌》的地位相当重要。本书翻译流畅,译者对藏文化也较为熟悉,很大程度上保留了原书的神髓。作为噶举派的一代祖师,米拉日巴的经历生动地展现了修习佛道所能带来的殊胜利益,即使造下大杀业,如能坚定道心,最终亦能自我救赎。相比于集中于检验求道者是否脱离世俗低级趣味的张天师七试赵昇,玛尔巴对米拉日巴的多次试炼调伏更加令人煎熬,几乎无法想象有人在这种情况下还能不生退转之心。译后序中提到的社会历史方面的记载,本书中其实并没有太多,亲戚霸占遗产、为难孤儿寡母的故事也未必能与社会形态变迁直接关联起来。反倒是书中不少关于实修派和经院派冲突及米拉日巴游历的描述,可能蕴藏着丰富的历史与地理信息。另外,如果能加上米拉日巴度化自己的咒术师父以及玛尔巴的涅槃等情节,故事整体上会更圆满一些。 (展开)
11 有用 黑色七月半 2012-07-28 16:03:02
未读之前,按照既往佛陀的形象以为非常庄严肃穆。因为密宗专有词汇的关系,读起来也确有生涩难懂的地方。但某些部分却又诙谐有趣。米拉日巴尊者立定心意修佛之前,也曾怨恨、复仇、杀人、毁掉一整个村庄即将收成的作物。被上师百般考验的时候,亦曾起过自杀放弃之心。血肉之躯历尽磨难而成佛,很真实。