作者:
斯特林堡
出版社: 东方出版社
译者: 潘小松
出版年: 2003-10
页数: 376
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文化名人书信日记丛书
ISBN: 9787506016261
出版社: 东方出版社
译者: 潘小松
出版年: 2003-10
页数: 376
定价: 22.00元
装帧: 平装
丛书: 世界文化名人书信日记丛书
ISBN: 9787506016261
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 近年出版的北欧文学作品和相关图书 (williamball)
- 娜嘉个人书单 (nadja)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于地狱·神秘日记抄的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 。 2007-04-16 23:25:52
我忽然读到觉得纪念明天的到来
0 有用 春雪 2011-08-14 15:44:51
简单地说吧 太拿自己当回事了
0 有用 懒风 2013-04-07 16:22:34
其实没有读完,地狱读了,神秘日记抄读了一半。可我实在不想再读下去了。这是一根慢慢搅紧你心肠的棍子,让人不由得有精神世界被人随意摆弄的感觉。怪不得译者译完之后要变悲观了,这本书的每一句话每一个词都无法被确定无法定性,斯特林堡在此书里透露出来的狂妄和自卑并行的情绪无以复加。比起同为妄想型精神病的作品,奈瓦尔的《火的女儿》来说,斯特林堡无疑更晦暗,更阴沉,更不与人类为伍。纵使他俩都是真诚的,斯特林堡也比... 其实没有读完,地狱读了,神秘日记抄读了一半。可我实在不想再读下去了。这是一根慢慢搅紧你心肠的棍子,让人不由得有精神世界被人随意摆弄的感觉。怪不得译者译完之后要变悲观了,这本书的每一句话每一个词都无法被确定无法定性,斯特林堡在此书里透露出来的狂妄和自卑并行的情绪无以复加。比起同为妄想型精神病的作品,奈瓦尔的《火的女儿》来说,斯特林堡无疑更晦暗,更阴沉,更不与人类为伍。纵使他俩都是真诚的,斯特林堡也比奈瓦尔可怕,而在这本书里,这种可怕更是因为没有经过精心设计的戏剧波折去掩饰,而让人难于面对。远之。 (展开)
0 有用 T3的小喇叭 2008-05-22 09:02:43
我爱斯特林堡!!!
0 有用 Franger 2016-05-27 14:21:26
paranoia
0 有用 LYON 2023-01-31 11:10:33 山西
闪电要谋杀我
0 有用 旭衣煦 2022-11-25 19:07:11 浙江
隔离中读完,本来准备在旅途火车上看的~译得极好虽然是英文转译~ 第一次接触到斯特林堡是少年时代读瑞典儿童文学,译者李之义先生的主业是研究斯特林堡,但因为斯特林堡那种排山倒海的阴暗力量使他得了抑郁症,所以在瑞典友人建议之下开始翻译格林伦的《长袜子皮皮》。李之义先生之后翻译了格林伦全集以及我最爱的玛丽娅·格里珀,感谢斯特林堡~~ 第二次邂逅是在伦敦的一间私人博物馆,看到了他精神危机期间画的一幅画,当时... 隔离中读完,本来准备在旅途火车上看的~译得极好虽然是英文转译~ 第一次接触到斯特林堡是少年时代读瑞典儿童文学,译者李之义先生的主业是研究斯特林堡,但因为斯特林堡那种排山倒海的阴暗力量使他得了抑郁症,所以在瑞典友人建议之下开始翻译格林伦的《长袜子皮皮》。李之义先生之后翻译了格林伦全集以及我最爱的玛丽娅·格里珀,感谢斯特林堡~~ 第二次邂逅是在伦敦的一间私人博物馆,看到了他精神危机期间画的一幅画,当时的印象是透纳和威廉布莱克的混合~ 到真正读他已经是十年后的现在,然后发现此人是个很彻底的疯子,几乎没有清醒的时刻。《地狱》的文字带着中世纪手抄本那种钝重和阴森的感染力,不小心就会被卷进去。绝对的天才,能把所见世界的宏观和微观不费吹灰之力展示在笔下(文字和画)。我绝对相信他写任何东西都不需要斟酌 (展开)
0 有用 Fern &Coal 2022-03-10 22:30:48
认真地读几乎占了全书三分之一的序言,发现自己确实不喜欢了解作家的生平,或说,我不喜欢拨开作家的作品了解他们的生活,仿佛这么做了,他们生活剩下的那些部分就是干瘪的。
0 有用 甜鬼❤ 2022-03-08 09:39:02
过于神作
0 有用 黑崎鹰 2019-03-03 00:06:30
黑色