豆瓣
扫码直接下载
本书是丰子恺1928年在上海江湾立达学园执教时的讲义稿。他为二年级讲课,基本上是译述日本上田敏先生的十二讲《现代艺术》。丰子恺译述的这讲份义于1929年由上海开明书店出版,即本书。 作者上田敏先生曾在日本京都帝国大学当文学教授,他是一位文学专家。因此,全书的讲述几乎以文学为中心。书中内容除绘画、音乐外,又包括文学、小说诸方面。书中还涉及雕刻、宗教、哲学,乃至科学。 本书经过这样一番校订之后重新出版,就好比给它注入了一点新鲜血液,使它重新成为一部对读者有启发作用和参考价值的读物。
译者丰子恺(1898-1975):画家,文学家,艺术教育家。一生著作甚丰。有《子恺漫画全集》、《护生画集》。著译有《缘缘堂随笔》、《源氏物语》。另撰有《艺术修养基础》等艺术读物多种。
文学和艺术都是不能用人智来推测的不可思议,因此“真诚”便成为了现代艺术与小说的创作准则。
不知道是不是我太事儿逼了 感觉丰子恺的说话语气像个傻逼
后半本还蛮好看的 上田敏作为现代艺术的亲历者讲现代艺术 丰子恺的译本先是作为讲义 后于1929年成书出版 眼前这本则是后人重新校订的成果 书中一个很有意思的提法 是说一些画作仅仅具有文学上的趣味 作为绘画本身却是无趣的 而作者以文学为业 却也看出了印象派"作为画"的好来
过分考究字眼了
真的不喜欢看日本人写的书………
> 18人在读
> 70人读过
> 149人想读
订阅关于现代艺术十二讲的评论: feed: rss 2.0
0 有用 nanaxxm 2015-02-04 05:38:45
文学和艺术都是不能用人智来推测的不可思议,因此“真诚”便成为了现代艺术与小说的创作准则。
0 有用 三角妹 2018-08-18 15:25:57
不知道是不是我太事儿逼了 感觉丰子恺的说话语气像个傻逼
1 有用 Настя 2020-07-26 17:02:48
后半本还蛮好看的 上田敏作为现代艺术的亲历者讲现代艺术 丰子恺的译本先是作为讲义 后于1929年成书出版 眼前这本则是后人重新校订的成果 书中一个很有意思的提法 是说一些画作仅仅具有文学上的趣味 作为绘画本身却是无趣的 而作者以文学为业 却也看出了印象派"作为画"的好来
0 有用 兕贳麂等416人 2018-06-24 05:03:02
过分考究字眼了
0 有用 殼 2024-02-24 21:03:36 日本
真的不喜欢看日本人写的书………