作者:
[法] 圣埃克絮佩里
出版社: 上海译文出版社
原作名: Le Petit Prince
译者: 周克希
出版年: 2012-7
页数: 162
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 夏洛书屋·美绘版
ISBN: 9787532757879
出版社: 上海译文出版社
原作名: Le Petit Prince
译者: 周克希
出版年: 2012-7
页数: 162
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 夏洛书屋·美绘版
ISBN: 9787532757879
内容简介 · · · · · ·
《夏洛书屋:小王子》为“夏洛书屋”第1辑之一。《夏洛书屋:小王子》是作家安东尼•德•圣-埃克絮佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。《夏洛书屋:小王子》的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。这不仅是写给儿童看的,也是写给成人看的童话。用作者圣埃克絮佩里自己的话来说,是写成“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,全书用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单,但却是一部充满智慧闪光的童话。
小王子的创作者
· · · · · ·
-
周克希 译者
作者简介 · · · · · ·
圣埃克絮佩里,法国作家、飞行员,1900年6月29日生于法国里昂的一个传统的天主教贵族家庭,在他的经典儿童小说《小王子》出版一年后,为祖国披甲对抗纳粹德军。在1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪。他以于1943年出版的童话《小王子》(Le Petit Prince)而闻名于世。位于其家乡的里昂圣-埃克苏佩里机场是以他命名的。直到2004年4月,离奇失踪近60年的埃克苏佩里飞机残骸才在法国南部马赛海底附近被寻获。在他逝世50周年时,法国人将他与小王子的形象印在50法国法郎的钞票上。
丛书信息
· · · · · ·
夏洛书屋·美绘版(共57册),
这套丛书还有
《昆虫记》《五个孩子和凤凰与魔毯》《夜鸟》《柳林风声》《兔子坡》
等
。
喜欢读"小王子"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"小王子"的人也喜欢 · · · · · ·
小王子的书评 · · · · · · ( 全部 7710 条 )
《小王子》究竟想告诉我们什么?
这篇书评可能有关键情节透露
第三次精读这本书,又有了一些新的收获,分享如下。 一、小王子故事的梳理 我的飞机(生活)出了问题,掉进了无边的沙漠(绝境),我开始反省与自己的灵魂(小王子)对话找寻人生的追求,小王子说:“我生活的地方很小”,与世界宇宙相比灵魂只活在我们的头脑中,这块地方确实... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言当前版本有售 · · · · · ·
购买二手书 · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部489 )
-
天津人民出版社 (2013)8.1分 94018人读过
-
Mariner Books (2000)9.1分 6559人读过
-
人民文学出版社 (2003)9.1分 1133416人读过
-
上海译文出版社 (2009)9.4分 27774人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 亚马逊编辑推荐-人生必读100本书 (亚马逊)
- 夏洛书屋 (上海译文文学室)
- 译文少儿文学 (上海译文)
- 藏书癖+版本癖 (在野人)
- 译文经典·畅销 (上海译文)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有104人想读,手里有一本闲着?
订阅关于小王子的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 V 2021-04-03 10:04:09
看的第3个版本的小王子,应该不会有第4个了,实在没啥区别,不过他们有效的拯救我的阅读数
1 有用 Chauvin 2018-02-17 18:22:16
我遇到了一朵独一无二的花儿。
3 有用 阿郎的夏天 2013-01-30 21:52:10
好像是第四遍读《小王子》。外甥今年八岁多,二年级,认了不少字,很喜欢读书。回大理以后给外甥买了些自己觉得不错、他也能逐渐读懂的书。小孩子记性很好,又喜欢提问,而我的记忆力在一场大病之后已大不如前,为了在外甥和我聊这些书里的细节时不让他失望,我也把这些书拿起来渐次回顾了一遍。和孩子一起读书,对自己来说也是很棒的事。(另,目前市面上的各种译本中,周克希的译本非常好,在用词造句上可谓老少咸宜,强烈推荐!... 好像是第四遍读《小王子》。外甥今年八岁多,二年级,认了不少字,很喜欢读书。回大理以后给外甥买了些自己觉得不错、他也能逐渐读懂的书。小孩子记性很好,又喜欢提问,而我的记忆力在一场大病之后已大不如前,为了在外甥和我聊这些书里的细节时不让他失望,我也把这些书拿起来渐次回顾了一遍。和孩子一起读书,对自己来说也是很棒的事。(另,目前市面上的各种译本中,周克希的译本非常好,在用词造句上可谓老少咸宜,强烈推荐!如果不考虑价格因素的话,这个新版的印刷可为最佳,尤其是其中的插图,色彩大小都胜过从前的所有版本。最后,对于李继宏“大师”从英文转译的所谓“最佳译本”,如果有零星,我会愿意去点上一下。) (展开)
0 有用 winds 2022-04-17 22:27:11
重读,可惜当时我太年轻,还不懂得怎么去爱她,也不懂这般恬淡的柔情。
0 有用 海燕🍑 2013-03-01 10:27:26
这个才是最好的!
0 有用 阳菜 2024-03-02 22:17:10 辽宁
金黄色的麦子,会让我想起你。我会喜爱风儿吹拂麦浪的声音……
0 有用 Mooncake 2024-02-02 17:10:58 江苏
我们每个人小时候都是之前的小王子。但我们长大后都会变成曾经讨厌的样子。希望我们能保有哪怕一丁点儿纯真吧,拥有一颗属于自己的星星,饲养一朵玫瑰花。
0 有用 某S 2024-02-01 20:10:43 上海
选择这个版本的原因是字比较少。大概知道zxt为什么这么喜欢小王子了(。
0 有用 言叶 2023-07-26 22:14:44 广东
正是你为你的玫瑰花费的时光,才使你的玫瑰变得如此重要。
0 有用 相知相守勿相忘 2023-04-07 14:47:05 山东
软精装 彩色插图 没有译后记 希望还会有时间在看一遍 或许就会有不同感受