在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 海外中國研究 (東寫西讀)
- 中华书局--世界汉学论丛 (冬季风)
- 古典研究方法导论参考书目 (西河君)
- 海外中国文学研究及其译丛 (纪恩同学)
- 日本汉学 (钵)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有431人想读,手里有一本闲着?
订阅关于清水茂汉学论集的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 扶风 2025-11-17 20:10:18 北京
读了相关的几篇,内容之驳杂颇令人惊讶。
11 有用 邝海炎 2018-05-23 16:53:17
1917年,蔡元培出任北京大学校长,欲聘马一浮到北大任教。马回以“古闻来学,未闻往教”八字电文,拒绝了蔡的邀请。我当年读到这故事,有点觉得这是文化人傲慢以自抬身价。读清水茂《纸的发明与后汉的学风》才明白,东汉以前,只有竹简书籍,“来学”可行,“往教”不易,《礼记》上的“礼闻来学,不闻往教”之“礼”其实挺顾及人情的,并非后世理解的那么干巴巴。到了东汉蔡伦改进造纸蜀后,《礼记》的时代闻所未闻的“往教”... 1917年,蔡元培出任北京大学校长,欲聘马一浮到北大任教。马回以“古闻来学,未闻往教”八字电文,拒绝了蔡的邀请。我当年读到这故事,有点觉得这是文化人傲慢以自抬身价。读清水茂《纸的发明与后汉的学风》才明白,东汉以前,只有竹简书籍,“来学”可行,“往教”不易,《礼记》上的“礼闻来学,不闻往教”之“礼”其实挺顾及人情的,并非后世理解的那么干巴巴。到了东汉蔡伦改进造纸蜀后,《礼记》的时代闻所未闻的“往教”之事就多了起来。所以,马一浮援引此话可能也不是傲慢,而是觉得他要讲的儒学与现代制式教育格格不入。清水茂《说青》一文亦好,日人不管再熟练汉语,总有个“翻译”过程,这就需要找到词语的一一对应,从而养成了对词语辨析的良好习惯,发现并孕育问题,再爬梳史料细加考索,作出诠释。是以,问题意识普遍比中国学者好。 (展开)
0 有用 自渡人 2021-10-18 11:01:06
其中收录的几篇明末清初遗民诗词研究都称得上是孤明先发。
0 有用 江州穆瑾 2020-04-04 08:04:41
一般
2 有用 刀叢中的小詩 2020-03-18 00:39:52
《清水茂汉学论集》读毕,虽然说的都很细微,很多方面都有所涉及,亦能发现前人所未及,更能完整地呈现其学术全貌。如其从《水浒传》中的地名推测成书时间和作者的籍贯,从辞赋说到中西比较文学,从《金瓶梅》中的小花园想到《红楼梦》中的大观园再看写作方法,在《金瓶梅》看到西门庆和李瓶儿的世俗生活和平凡人的情感,甚至连“青”“黄”“春”“秋”这样的词都不放过——这也是其师吉川幸次郎专从细微处下工夫的特点。《纸的发... 《清水茂汉学论集》读毕,虽然说的都很细微,很多方面都有所涉及,亦能发现前人所未及,更能完整地呈现其学术全貌。如其从《水浒传》中的地名推测成书时间和作者的籍贯,从辞赋说到中西比较文学,从《金瓶梅》中的小花园想到《红楼梦》中的大观园再看写作方法,在《金瓶梅》看到西门庆和李瓶儿的世俗生活和平凡人的情感,甚至连“青”“黄”“春”“秋”这样的词都不放过——这也是其师吉川幸次郎专从细微处下工夫的特点。《纸的发明与后汉的学风》一文从纸的普及从而使两汉重师法、家法的学风衰落,可以和当今互联网的普及使知识为信息爆炸所淹没作对应看。至于纸的出现,或使后汉末“匹夫抗愤,处士横议”;明万历后出版业的兴盛成为明亡覆没的原因之一,这些倒不失为一些新鲜的见解。 (展开)