With black-and-white illustrations throughout
World-renowned Kenyan novelist, poet, playwright, and literary critic Ng˜ug˜ý wa Thiong’o gives us the second volume of his memoirs in the wake of his critically acclaimed Dreams in a Time of War.
In the House of the Interpreter richly and poignantly evokes the author’s life and times at boarding school—the first secondary educational institution in British-ruled Kenya—in the 1950s, against the backdrop of the tumultuous Mau Mau Uprising for independence and Kenyan sovereignty. While Ng˜ug˜ý has been enjoying scouting trips, chess tournaments, and reading about the fictional RAF pilot adventurer Biggles at the prestigious Alliance High School near Nairobi, things have been changing rapidly at home. Poised as he is between two worlds, Ng˜ug˜ý returns home for his first visit since starting school to find his house razed and the entire village moved up the road, closer to a guard checkpoint. Later, his brother Good Wallace, a member of the insurgency, is captured by the British and taken to a concentration camp. As for Ng˜ug˜ý himself, he falls victim to the forces of colonialism in the person of a police officer encountered on a bus journey, and he is thrown into jail for six days. In his second year at Alliance High School, the boarding school that was his haven in a heartless world is shattered by investigations, charges of disloyalty, and the politics of civil unrest.
In the House of the Interpreter hauntingly describes the formative experiences of a young man who would become a world-class writer and, as a political dissident, a moral compass to us all. It is a winning celebration of the implacable determination of youth and the power of hope.
0 有用 海之子 2014-11-04 10:13:32
这本自传记录了肯尼亚作家Ngũgĩ wa Thiong'o于1955-59在殖民高中Alliance的四年,与CLR詹姆斯和奈保尔在皇家女王中学一样,这段生活是Ngũgĩ 人格的成形期,为日后的英语写作技巧和题材奠定了扎实基础。校外是茅茅党的反英殖民游击战,校内是英殖民者维护的甜美与光明,作者撕扯在这两种矛盾的氛围中,邂逅文学、宗教和政治,思考自己的前途,以及肯尼亚的历史、现状和未来。
0 有用 Lilyppbb 2013-03-14 10:06:08
认识Ngũgĩ wa Thiong'o这位肯尼亚作家是因为有一年这个名字成为诺奖大热门。这是作者既Dreams in a Time of War: a Childhood Memoir后的第二本回忆录,记述了五十年代他在一间英国人建立的寄宿学校就读的四年高中生活,当时肯尼亚仍是英国的殖民地,但争取独立自由的声音和行动此起彼伏,在动荡的社会与按部就班的课业、在被夷为平地的家园和暂时给他提供避风港的校... 认识Ngũgĩ wa Thiong'o这位肯尼亚作家是因为有一年这个名字成为诺奖大热门。这是作者既Dreams in a Time of War: a Childhood Memoir后的第二本回忆录,记述了五十年代他在一间英国人建立的寄宿学校就读的四年高中生活,当时肯尼亚仍是英国的殖民地,但争取独立自由的声音和行动此起彼伏,在动荡的社会与按部就班的课业、在被夷为平地的家园和暂时给他提供避风港的校园之间,殖民者与被殖民者的对立,透过个体的细节,呈现了错综暧昧、不乏讽刺意味的局面。质朴的文笔,令人印象深刻。 (展开)