小约翰 短评

  • 1 枇杷 2013-05-22

    太沉重的童话,不大喜欢……前部分写自然的很美。

  • 1 sevear 2006-07-19

    想读鲁迅翻译的版本

  • 0 树精 2008-12-23

    一场梦 | 是神性的光辉,还是巨大的油灯?

  • 0 歡فار 2011-07-29

    只有黑暗与痛苦的大城市才能与自身的灵魂相栖?不太明白结尾...“也许某天我还会给你们讲一回小约翰;然而,那就不再会像一篇童话了。”

  • 0 绿水高山 2010-10-16

    鲁迅喜欢的童话,确实不是一般的童话,里面的内涵太多,或许需要再读一遍……

  • 0 咫尺天涯 2008-10-10

    看了2/3,翻译的很好,比较顺口,故事正从温暖明亮虚空惬意转为黑暗寒冷麻木痛苦。看完了全部,对生活有了越加多的迷惑性,还好,除了这些总也没法明白的事情外,我要做的还很多......

  • 0 we are 2008-11-22

    看附录时发现鲁迅先生有译过这本书,感觉应该比这本译得要美。

  • 0 =_=秋叶 2013-01-17

    之前在图书馆借到过,找时间再读一次吧

  • 0 老马~兔子归来 2008-08-08

    选择有人和人的痛苦的都市生活

  • 0 契诺 2010-10-21

    鲁迅喜欢的成年童话,就是有深度一点哇 > <

  • 0 大风吹走桃乐丝 2008-08-12

    2

  • 0 贝壳想要一片海 2013-03-15

    前部分确实是童话....后部分...哎... 总之, 我是不会读给小孩子听的...

  • 0 少年他 2010-08-24

    存在的意义,攫取的越深,痛苦越强烈。

  • 0 修落 2010-10-17

    是童话又不是童话

  • 0 non 2006-10-25

    更喜欢鲁迅的译本

  • 0 穆叔 2010-09-29

    最喜欢的童话。一本大书!

  • 0 Inhatov 2012-03-10

    这个翻译的“了”字简直无语头了

  • 0 树冢 2011-11-08

    额 说不来 想看看鲁迅的译本再说

  • 0 chiron 2006-01-26

    如果没有后半部分该多好...

  • 0 [已注销] 2017-03-05

    小约翰让我痛苦。