泰戈尔诗集 短评

  • 13 amour 2009-07-26

    我简直想给六颗星

  • 8 畅畅心Circe 2009-11-02

    失眠时最好的读物

  • 7 Leorange 2011-03-28

    因为是中英对照,所以额外关注了翻译。译本有些简单的地方会出错误,但有很多微妙的地方又翻译得非常好。

  • 2 穿疯衣的猫 2007-04-27

    很多年前,我莫名其妙地发现自己手里有本泰戈尔的散文诗全集,至今想不起到底从何而来,后来我顺水推舟,赠予一个文学书法青年。

  • 1 [已注销] 2013-10-04

    为什么要吝啬赞美?它恍如一颗蜜枣在舌尖玩味 久久不愿散去 励志的短诗澎湃激昂 悠长的行诗栩栩如生 耳边未有一丝喧哗 心中掠过一凌清波 舒缓曼妙的泰戈尔

  • 1 低端北二环酒鬼 2008-07-20

    清澈

  • 1 缓溪 2010-01-02

    我带着它,从江南小镇,北上,再北上,把它念给我的爱情

  • 1 ANNXXNA 2010-11-10

    飞鸟

  • 0 闲闲圈四号 2009-03-04

    封4的诗感觉最好

  • 0 晴耕雨读 2007-02-04

    美丽的诗

  • 0 noisyphone 2009-06-22

    翻译很不错 装订内饰典雅

  • 0 littletwo 2008-04-28

    四星是这个版本的分数,如果给泰戈尔打分,那只有“满分”这个选择

  • 1 AllenGY 2011-09-05

    初中时候写过的一篇关于泰戈尔诗歌的文章,貌似还获奖了。

  • 0 P.Cissi 殿下 2008-05-11

    充满美丽色彩的生活。其实人生就是这样处处温暖和闪烁之处。泰戈尔非常善于发觉这些。

  • 0 asdfghjwerymty 2010-07-16

    中英文。

  • 0 良窗淡月 2007-12-11

    读它,让我拥有生活的勇气。

  • 0 小卷 2011-03-02

    以前经常摘抄来着

  • 0 Memento Mori 2010-02-08

    My fancies are firefliers, specks of living light twinkling in the dark.

  • 0 静@Einfühlung 2006-10-21

    看英文吧........

为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣读书。
  • 0 24 2009-07-14

    我怎么会把它送给她呢