一脸猪相的书评 (3)

鸟娘娘 2011-08-09 14:42:08

很幼稚的译本

这本书字大行稀,中间还配着或彩色或黑白的插图,插图和文字出现的位置非常之不匹配,看这本书的感觉是他为什么会是很出名的讽刺小说?这个出名是怎么来的? 刚才查查豆瓣才知道,原来这不过是这本小说的译本之一,而且不幸是最被批评的译本,另外一个译本《动物庄...  (展开)
x 2009-01-03 23:12:44

《一脸猪相》的猪样

刚在一家书店里给打5.5折的买回来了,它放在一堆几乎破烂不堪的书中间,跟盗版书、励志书、传销书混在一块儿。若不是看见乔治奥威尔几个字,恐怕它还得被混同在那些破烂里好一段时间。 好端端的《动物王国》(《动物庄园》)恁地不用? 书的封面用了个类似毕加索画的东西,而且...  (展开)
浮生如梦 2011-06-21 20:45:18

心领神会的微笑

母马莫莉因为喜欢丝巾糖果叛变,阴谋家猪拿破仑整日游说,并在一开始拿走狗崽组建了暴力组织利用“风车争论”夺权赶走了斯鲁堡尔后自己又组建风车,实干家斯鲁堡被排挤,先知猪老迈哲宣传了“动物主义(两腿的坏四腿的善)”,自主、平等等思想。乌鸦摩西是“动物奸细”。斯威...  (展开)

订阅一脸猪相的书评