曼侬·雷斯戈 短评

热门
  • 1 落音吹羽 2016-02-28 12:43:07

    读到了一个重色轻友的痴情男人与虚荣轻浮的可爱女人的故事。虽值得同情,悲剧却与自身的弱点分不开。

  • 2 中二使我快乐 2014-12-05 00:19:26

    从缩写本的《茶花女》得知曼侬,想来这也是迟到了十几年的约会。Amour, Amour! ...tu jamais avec la sagesse?

  • 1 aikurysw 2014-09-05 16:59:43

    看完之后不禁感叹,这部写于1731年的小说给18、19世纪的法国文学带来了多么深远的影响啊!其中对道德和阶级的思考极具价值,不愧被誉为前浪漫主义时期的先驱之作。 还有一点,作为三十年后出版的新版,《译者后记》就不能重写一下么?也太……可笑了。

  • 0 2007-03-28 19:11:59

    曼侬·莱斯戈 漓江出版社1996年版

  • 0 柠檬玛德琳 2021-12-21 19:14:00

    惨是真的惨。情节倒也没那么离谱,但凡男女主运气好点就是另一个故事了

  • 0 少年 飞! 2019-06-25 22:20:46

    小仲马的茶花女写作手法和部分情节借鉴了此书吧!小仲马在茶花女里提到了这本书,所以特地来看看。茶花女的写法与这本书相似度百分百,情节上有百分之三十相同,男女主角性格相似度百分之三十。只是把茶花女写的漂亮善良性格更加鲜明美丽她牺牲了自己的幸福,让人更怜悯。曼侬死于流放的荒野。记得毛姆说过文艺的本质是模仿!原来名家大师也是这么的模仿的!希望我能写一部这种长度的小说成名……茶花女17万字,本书13万字,这本书的厚度与清薄特别适合购买,拿着阅读。美好的幻想。

  • 0 朴实L 2018-10-21 20:08:31

    没有看出封建等级对爱情的压迫,只看到男女各有各的作妖方法。不过再一想他们做这些都是未成年堪堪成年的时候,enmmmm。

  • 0 iguo 2013-10-29 14:41:49

    结尾让人失望

  • 0 躺在妳的衣櫃 2018-05-06 04:44:41

    读的过程中非常不理解女主的所作所为,故事结局才终于明白她的性格本就如此。政治讽刺和剧情铺垫相辅相成……我认为是一本很好看的书,即使在如今也具有警戒和教导意义。

  • 0 豆饼居士 2020-01-31 23:11:46

    很多小说里都提到了这本书,比如《茶花女》。

  • 0 若泽 2017-11-25 15:56:07

    翻译凑活,剧情很棒,写出了封建礼教的残酷,等级感的分明,以及贵族的奢靡之风。

<< 首页 < 前页 后页 >