肖斯塔科维奇的书评 (1)

祥瑞御兔 2010-09-11 15:38:00

这样的翻译去死去死去死!

这本书的翻译水准如何,随便翻一页就知道: 第156页下~第157页上: “最后,他要以弦乐四重奏的形式他个人的艺术和自我完美的体现,这个自我在他看来是表现同情和悲哀、愤怒和绝望的手段,但是,他为了经济、为了受到严格限制的资金要成为作曲方面的典范,并从而成为迅速提高戏...  (展开)

订阅肖斯塔科维奇的书评