《阴阳师》的原文摘录

  • “所以嘛,晴明,我求你了,别那样跟我开玩笑。我有时会不明白是在开玩笑,结果就会当真。我喜欢你这个人,即使你是妖怪也无所谓。所以,我不想拔刀相向。但是,如果一下子出现刚才那样的情况,我会不知所措.无意识之中就伸手摸刀了。”   “哦……”   “所以,晴明,即便你是妖怪,在你向我说穿时,希望你慢慢说,不要吓着我。那样的话,我就能应付了。”   博雅结结巴巴地说道。   一番肺腑之言。   “明白啦,博雅,是我不好。”   晴明少有地认真说道。 (查看原文)
    呜呼呼狐! 17赞 2016-12-08 00:55:42
    —— 引自章节:蟾蜍
  • “之前曾想过要问你——你这所大宅子,就你一个人住吗?” “是又怎么样?” “我想,你不是很寂寞吗?” “寂寞?” “你不觉得孤单吗?” “博雅第二次问晴明这个问题。 晴明注视着提问的博雅,微微一笑。 今天头一次看见晴明的笑容。 “怎么样?“ ”也会感到寂寞,也会孤单啊。“ 晴明好像是在谈论别人的事情。 ”但是,寂寞和孤单,却与屋里有没有人没有关系。“ ”什么意思?“ ”人都是孤独的。“ ”孤独?“ ”人原本就是那样。“ (查看原文)
    阿草OwO 8赞 2014-05-16 20:35:15
    —— 引自第256页
  • 二   他们酣畅地饮着酒。   不知不觉,一只瓶子空了,喝到第二瓶了。   这时,云团四散开来,漆黑而透明的夜空渐渐显露出来,穹宇里星星闪烁着光芒。   月辉愈加皎洁,在月亮旁边,云头漫卷着朝东飞渡。   “好一轮明月呀。”博雅把杯子放下,轻声叹道。   “是啊。”晴明没有点头,只是低声应道。   萤火虫的清光不时飞掠而过,像是在安抚庭宇间的晦暗似的。植物散发的浓郁气味,融化在空气中。   “晴明……”博雅出神地望着庭院。   “说真的,季节这东西,确实是不断变化的呀。”   “为什么说这些,博雅?”晴明凝视着博雅。   “也没有什么特别的,只是感慨而已。”   “感慨?”   “也没什么。我感慨的是,时间啦,季节啦,这些不断更迭变化的东西。”   “是吗。”   “你看,晴明———”   “什么?”   “这庭院啊。”   “庭院?”   “眼下难道不是一片丰茂吗?”   所有植物的叶子、根茎、花朵等,都吸足了水分,水灵灵、娇滴滴的,尽情舒展着。   “看到这一情景,我不由更加觉得人的可怜了。”   “是人吗?”   “是啊。”   “为什么?”   “眼下美丽动人的叶子和花朵,到了秋天,就会凋零、枯萎。”   “唔,是这样。”   “如今它们是盛极一时,可不久之后,这些芊草也好,鲜花也罢,都会枯萎、衰败,想想它们那时的样子,不知怎的,有一种不可思议的感受,觉得特别凄凉,不禁心生怜惜。”   “嗯。”   “人也是一样啊,”博雅说,“人也会变老。”   “嗯,是会变老。”晴明点点头。   “即使再英姿勃发的人,上了年岁,脸上也会皱纹横生,面颊松弛下垂,腹部松松垮垮地下坠,连牙齿也会脱落———”   “是这样的。”   “就连我自己,也不会一直年轻。我也一样会走向衰老。这些,我都了然于心。”   “哦。”... (查看原文)
    陸佳佳奶糖 1回复 5赞 2012-03-26 19:20:45
    —— 引自章节:‘而有一人独爱你老去容颜上的忧伤’
  • 所谓咒,简而言之,就是束缚。 你知道,名字正是束缚事物根本形貌的一种东西。 比如说,男人觉得女人可爱,女人也觉得男人可爱。给这种心情取一个名字,下了咒的话,就叫做'相恋'…… 温柔的话,才是最有效的咒呢。如果对方是女人,会更加有效…… 假定这里有一块人形的石头吧。它是被下了'人'这个咒的石头。这咒是越像越强的。于是石头的灵便带有人的灵性,虽然很微弱。这么一点灵性并不能够起什么作用,但是,如果人们因为它像而去朝拜它的话,对这块石头下的咒就更强大,它所带的灵性就变得更强了。 用钱驱使或者用咒驱使,从根本上说是一样的。而且,和名一样,咒的本质,在于其本人——也就是说,在于被驱使者一方是否愿意接受咒的束缚。 但是,寂寞和孤单,却与屋里有没有人没有关系。 雪下个不停,用无边无际的白色,用上天的沉默,把地上的万物包容下来。 (查看原文)
    -托xxx- 4赞 2012-11-07 01:17:02
    —— 引自第1页
  • “知道吗,博雅?温柔的话,才是最有效的咒呢。如果对方是女人,会更加有效……” (查看原文)
    鈴醬' 1赞 2012-11-05 18:15:07
    —— 引自第63页
  • 老法师定要拜晴明为师,他写下自己的名签交给晴明。 一般说来,亲手写下自己的名签交给对方,在练方术的人中间,是绝少有的事。 这样一来,就等于把自己的性命交到对方手上。 (查看原文)
    桃叶渡 2赞 2016-11-26 16:53:16
    —— 引自章节:琵琶之宝玄象为鬼所窃
  • “灵和咒是同样的。” “又是咒?” “把灵和咒看成不同的东西,肯定可以。看成相同的东西,肯定也可以。关键在于如何 看待。” “哎呀,噢⋯⋯” 博雅满脸疑惑地点着头。 “假定这里有一块石头吧。” “噢。” “也就是说,作为它天生的宿命,它身上带有‘石头’的咒。” “噢。” “好。假定我这个人,拿那石头去砸死了某个人。” “噢。” “那么,这块石头是石头,还是武器呢?” “嗯⋯⋯” 他嘀咕一下,然后说道: “既是石头,又是武器吧。” “对呀,博雅。你很清楚嘛。” “清楚啊?” 博雅苦着脸点点头。 “我所说的灵与咒是同样的东西,就是这个意思。” “是吗?” “也就是说,我对石头这东西施了‘武器’这个咒。” “说起来,之前你倒是说过这个意思,所谓名,就是最简单的咒。” “咒也是多种多样的。名也好,把石头当武器使用也好,在施咒这件事情上是一样的。 这是咒的基本道理。任谁都可以的⋯⋯” “噢。” “从前有所谓‘形似则灵附’,那可不是乱说的。” “⋯⋯” “外形也是一种咒。” “噢⋯⋯” 博雅又糊涂了。 “假定这里有一块人形的石头吧。” “噢。” “也就是说,它是被下了‘人’这个咒的石头。这咒是越像越强的。于是石头的灵便带 有人的灵性,虽然很微弱。这么一点灵性并不能够起什么作用,但是,如果人们因为它像而去朝拜它的话,对这块石头下的咒就更强大,它所带的灵性就变得更强了。” (查看原文)
    不懈不戒 1赞 2011-03-27 23:30:53
    —— 引自第34页
  • “就是这位女子。而且,她是我最初的女人……” 晴明从门窗大开的屋里望向雪中的庭院。 雪仍在下,依旧悄无声息地下着。 (查看原文)
    一四 3回复 1赞 2014-01-17 14:59:02
    —— 引自章节:白比丘尼
  • “如果是真的,你又将怎样,博雅?”晴明忽然低声问道。 “哎,别吓唬我啊,晴明。” “你也知道,传说我的母亲是一只狐狸……”晴明幽幽地说。 “够啦,够啦!” “喂,博雅,你知道我现在的脸是什么样的吗?” 博雅觉得,黑暗之中,晴明的鼻子已经像狐狸一样嘟出来了。 “晴明,别胡说啦!” “哈哈。”晴明笑了,恢复了平时的声音。 忽然,刚才抿着嘴的博雅又在黑暗中说话了。 “知道吗,晴明……”博雅直率地说,语调低沉而坚决,“即便你 是妖怪,我博雅也站在你这一边。” “好汉子,博雅……”晴明只说出了这么一句。 (查看原文)
    不语庭 2回复 1赞 2014-02-11 10:37:19
    —— 引自第98页
  • 已是老妇之身的小町徐徐站起身,一面低低地唱起来。 前佛已然逝去兮 后佛尚未出世 生来幻梦中间兮 何物当思为现世 她自己唱着,扬起手臂,缓缓起舞。花瓣静静飘落在她的手臂上。 身是水诱浮萍兮 身诱浮萍 亡去之身兮更可悲 “我这身躯,等同于飘零在水上的浮萍。啊,想当年我的头发好比蝉翼般美艳,如同柳丝般飘舞风前。我的声音好似娇莺清啭—” 含露细胡枝 秋花更几时 红颜犹不及 转瞬畸零姿 “啊啊。想当年我何等骄慢,反而因此更加楚楚动人,攫夺了多少男人的心啊……” 随着老妇小町的翩翩舞姿,她脸上的皱纹渐渐减少,变成了一位美貌的少女。 展背,伸腰。 樱花片片飞舞,静静地倾洒在她全身。 “也曾委身于身份高贵的男人,两情相许;也曾吟诗作赋,示爱抒情。生活得欢愉快乐。然而,这一切都是过眼云烟,转瞬即逝啊……” 小町的动作停止了。 “啊啊。白云苍狗变幻无常,连人心也如同随风翩跹飞舞的蝴蝶一样,时时不断变幻羽翅的颜色,美丽的姿色岂能永远保持不变?随着年岁增长,美丽从我的容貌中消逝,而随着美丽的消逝,男人们也从我身边离去了。啊啊,再没有比无人追求更让女子悲哀的事了……” (查看原文)
    不语庭 1赞 2014-02-11 10:50:41
    —— 引自第254页
  • “哦,世上最短的咒,就是ˋ名ˊ。” “名?” “对。”晴明点点头,“所谓咒,简而言之,就是束缚。名字正是一种束缚事物根本形貌的东西。假设世上有无法命名的东西,那它就什么也不是,不妨说是不存在吧。” “如果我没有了名字,就是我这个人不在世上了吗?” “不,你还在,只是博雅消失了。” “可博雅就是我啊。如果博雅消失了,岂不是我也消失了?” 晴明轻轻摇头,不置可否。 “有些东西肉眼看不见。但即使是肉眼看不见的东西,也可用名字来束缚。” (查看原文)
    安安 1赞 2014-10-16 00:59:23
    —— 引自第14页
  • “不过,晴明,难道仅仅是心怀欲望,就这样难以成佛吗?” …… 晴明温柔的注视着面孔通红的博雅,轻轻的说:“人,是成不了佛的……” “成不了吗?” “对,成不了。” ”连德高望重的僧人也不行吗?“ “嗯。” “不论怎么修行都不行吗?” “是的。” 仿佛要把晴明的话深深的纳入肺腑,博雅沉默了一会儿说,“那难道不是很可悲,晴明?” “博雅,都说人可以成佛,其实这只是一种幻想。佛教对天地之理拥有一套穷根究理的思考,何以在这一点上竟会如此执着?我曾经百思不解,可是最近终于想清楚了:原来正是由于这种幻想,佛教才获得了支撑,也是由于这个幻想,人才能获得拯救。” “……” “把人的本性称作佛,其实也是一种咒。所谓众生皆佛就是一句咒文。如果人真的能够成佛,那也是由于这句咒,才得以成佛的。” (查看原文)
    安安 1赞 2014-10-17 23:57:01
    —— 引自第191页
  • 是一只黑猫。 “傍晚会变成雪哩。” 那只猫说起了人话。 “是晴明⋯⋯” 博雅嘀咕道。 因为那只猫说的是人话,腔调很像安倍晴明。 “晚上对雪喝上一杯,也很不错啊。” 那只猫说道。 绿色的猫眼闪烁着,看着博雅。 “我备酒,你带上下酒菜。” 猫又说。 “好。” 博雅不自觉地顺着它的话,答应下来了。 “用鱼干下酒很不错哦。” “明白了。” (查看原文)
    桃叶渡 2016-11-29 16:52:43
    —— 引自章节:白比丘尼
  • “所谓咒,简而言之,就是束缚。” “⋯⋯” “你知道,名字正是束缚事物根本形貌的一种东西。” “⋯⋯” “假设世上有无法命名的东西,那它就什么也不是了。不妨说是不存在吧。” “你的话很难懂。” “以你老兄的名字‘博雅’为例,你和我虽然同样是人,可你是受了‘博雅’这咒所束 缚的人,我则是受‘晴明’这咒所束缚的人⋯⋯” “如果我没有了名字,就是我这个人不在世上了吗?” “不,你还存在。只是博雅消失了。” “可博雅就是我啊。如果博雅消失了,岂不是我也消失了?” 晴明轻轻摇摇头,既非肯定,也非否定。 “有些东西是肉眼看不见的。即便是肉眼看不见的东西,也可用名字来束缚。” “噢?” “比方说,男人觉得女人可爱,女人也觉得男人可爱。给这种心情取一个名字,下了咒 的话,就叫做‘相恋’⋯⋯” “哦。” 虽然点了头,但博雅依然是一脸困惑的神色。 “可是,即使没有‘相恋’这个名字,男人还是觉得女人可爱,女人还是觉得男人可爱 吧⋯⋯” 博雅又加了一句: “本来就是这样的嘛。” 晴明随即答道: “二者又有所不同。” 他呷一口酒。 “还是不明白。” “那就换个说法吧。” “嗯。” “请看院子。” 晴明指指侧门外的庭院。 长着紫藤的庭院。 “有棵紫藤对吧?” “没错。” “我给它取了一个‘蜜虫’的名字。” “取名字?” “就是给它下了咒。” “下了咒又怎样?” “它就痴痴地等待我回来了。” “你说什么?” “所以它还有一串迟开的花在等着。” “这家伙说话莫名其妙。” 博雅仍是无法理解。 “看来还非得用男人女人来说明不可了。” 晴明说着,看看博雅。 “你给我说清楚一点!” 博雅有点急了。 “假定有女人迷恋上你了,你通过咒,连天上的月亮都可以给她。” “怎么给她?” “你只须手指着月亮说:‘可爱的姑娘,我把月亮送给你。’” “什么?!” “如果那姑娘答‘好’,那么月亮就是她的了。” “那就是咒吗?” “是... (查看原文)
    不懈不戒 2赞 2011-03-27 23:17:59
    —— 引自第13页
  • 四周一片昏黑。除了黑暗,别无一物。连月光也没有。 土地的气息也好,空气的气息也好,全然没有。惟有黑亮的牛脊背在黑暗中清晰可辨。 在前方引路的、长袖善舞的女子的背影,越来越绽放出美丽的磷光。 “嗬! ” 博雅不禁在胸腔里叹息一声。 前方的黑暗中“噗”地燃起苍白的火焰,火焰随即变大,变成了鬼的模样。 这鬼眼看着变成了一个头发散乱的女子,她仰望虚空,牙齿“格格”作响。想再看清楚 一点的时候,她倏地又变成了一条青鳞蛇,消失在黑暗中。再细看一下,黑暗之中有无数肉眼看不清的东西在挤挤碰碰。 突然。原先看不清的东西又看得见了。 人头忽然闪现。还有类似头发的东两。动物的头、骨、内脏。以及其他不明不白的东西。 书桌形状的东西。嘴唇。异形的鬼。眼球。在形状怪异的东西中间,牛车依旧向着某个目标前行。从轻轻掀起的帘子缝隙里,令人恶心、反胃的微风迎面吹来。是瘴气。 (查看原文)
    不懈不戒 2011-03-27 23:34:54
    —— 引自第75页
  • 所谓“方违”,就是外出时,若目的方向是天一神所在的方位,则先向其他方向出发,在与目的地相反方向的地方过一夜,之后再前往目的地。这是阴阳道的方法,用以规避祸神之灾。 (查看原文)
    不懈不戒 2011-03-27 23:37:25
    —— 引自第75页
  • “可以说和泉式部的和歌同清少纳言的随笔、紫式部的小说是代表这一国文学黄金时代的三大杰作”(坂本太郎著,汪向荣等译《日本史概说》,146页,北京:商务印书馆,1992) (查看原文)
    キズキ 2012-02-20 23:38:38
    —— 引自第4页
  • 慰灵作为一种文化仪式,对于日本民族来说十分重要。在日本,“灵魂信仰”古已有之。将死于非命者尊奉为神并祭祀之,这种做法很有人情味。因其不分敌我,只要是死于战乱,一律供养,以慰亡灵。明治初年,这种思想依然流行。比如,东京惠比寿附近的台云寺中有座慰灵塔,便是祭祀“日清战争”中阵亡的中日两国军人。而在实际的政治运作中,新政权为了与政敌达成某种程度的和解,也有必要通过祭祀的方式,安慰失败者的亡灵。(参见拙作《阅读日本》,55页,93页,沈阳nag:辽) (查看原文)
    キズキ 1回复 2012-02-20 23:45:38
    —— 引自第5页
  • ”所谓咒,简单说来就是束缚。“ ”……“ ”要知道,名称正是束缚事物本质的一种东西。“ ”即使是化名,只要对方叫你名字而又给予回应,便会受咒所束缚。“ (查看原文)
    一四 2014-01-17 14:00:18
    —— 引自章节:琵琶之宝玄象为鬼所窃
  • ”所以晴明,即使你真是妖物,如果在我面前想现出原形时,希望你最好慢慢来,不要突然吓到我。慢慢来的话,我就可以接受了。“博雅期期艾艾地说明,口吻极为认真。 ”我知道了,博雅,刚刚实在很抱歉……“晴明回应。 一时,两人都默默无言。车轮碾过土石的声音,轻轻响在四周。 冷不防,噤口不言的博雅在黑暗中又开口了:”晴明,你听好——“声音淳朴耿直,”假使晴明真是妖物,我博雅也还是你的朋友。“ 博雅的音调虽低沉,却口齿清晰。 ”你真是好汉子,博雅……“晴明喃喃低道。 四周又只听得见牛车的车轮声。 (查看原文)
    一四 2014-01-17 14:49:43
    —— 引自章节:蟾蜍
<前页 1 2 3 后页>