Fresh Off the Boat 短评

热门 最新
  • 33 ANOVA 2015-07-22 22:44:32

    "I don't know the key to success, but the key to failure is trying to please everyone."

  • 14 大刺 2016-02-17 00:00:24

    在一个人最孤单最无助的时候读的书。先是看了Eddie的FOB纪录片,发现他非常有趣,三观超!级!正!于是去找了美剧。最后才是看书。高下立判!书》纪录片》》美剧!在墨尔本的一栋四楼公寓,楼下不知什么人放着震天的音乐,睡不着的我,黑着灯窝在床上拿着ipad,抬头看外面灯光星星点点和我没有半毛钱关系,闭上眼睛想自己到底为什么要出国,低下头就看到了eddie问爸爸:我们为什么要离开台湾。是啊,为什么呢。

  • 11 LostCat 2015-03-18 12:36:39

    Being stuck with a in-between identity can really give you an odd sense of reality. There is something important about the feeling of belonging. So far, living here in the US has not made me too homesick. I have been occupied by school and work, but I have a feeling that one day that need will creep into my life. But for now, I carry on.

  • 3 鲁智深 2015-11-20 09:10:23

    第一本听完的书,太多俚语没听懂,不过整个过程还是明白。移民一代不容易,二代也不是那么容易

  • 7 西莫洛托 2015-11-24 12:20:44

    他把三十年的迷茫苦痛裹进面皮里,十八道褶子封口,缓缓热气蒸熟,随后轻轻咬破边缘,一口吸干净了这满溢而出的鲜美汁水。

  • 2 ddandwheat 2015-05-04 08:43:39

    In search of an identity.

  • 1 哎哟卧槽 2015-04-03 08:47:14

    跟电视剧非常的不同。Eddie Huang的人生真的完全不能复制。一个taiwanese american用的是拼音我也是醉了..

  • 2 Hyades 2015-08-28 15:35:13

    看了电视再看到书,Eddie真是个酷酷的胖子。但是鼎泰丰真的不好吃啊!

  • 1 Welfare 2018-07-23 10:10:31

    贫穷限制了我们的想象力。His story was touching & made me sad. The environment of his upbringing seems full of vulgar language, poverty, his parents being arguing, fighting, unsupportive, lack of manner. All made him insecure & wanted to find his identity. It reminds me of a lawyer friend who’s also Asian American-his insecurity radiates every pore of his skin.

  • 1 小刺猬 2015-07-16 12:07:20

    终于在英语书里看到其他语言明白是什么了,(上本讲伊斯兰的根本记不住拼写)。推荐想读英文原著又怕读不下去的就用这种熟悉的题材下手吧。电视剧看了三集就弃了准备补。

  • 0 大约在冬季 2016-05-23 22:18:51

    打架,坐牢,家庭,个人的种族归属感,pink nipples。

  • 1 TinTung 2017-10-24 19:16:30

    一种文化的蜕变和一种文化的衍生

  • 1 机智勇敢昭昭昭 2018-05-24 07:25:06

    看完整本书,我浏览了整个豆瓣和goodreads上的评价。豆瓣上因为阅读人数少,目前8.4/10,goodreads上八千人左右,打分给了3.66/5。但实话说,两边写书评的人,都表现得好像根本没读完过这本书——打靶子很正常,但为什么都打偏?我力荐这本书,因为Eddie把自己的“愤怒“/”恨“解释得很完整。了解“烂人”为什么成为“烂人”,难道没有意义吗?他表达流畅,态度坦诚,还是第一手材料提供人。结果大部分读者只关注他“烂”的那一面,不看“人”那部分——这种做法,和听说孩子犯了事,冲上来就一记老拳的传统父母们有什么区别呀?我不介意他是不是满篇粗口,任何话题他都不避讳,这一点就很可贵。最后,下一次路过纽约,应该会去他的馆子试试他的baohaus。

  • 1 萵丗幬腩 2014-07-06 07:23:13

    有意思 超喜欢的eddie huang 打破对于asian guy的stereotype。。 要向他看齐 可惜这次去纽约没吃到他的baohaus 共鸣挺强的他从嘻哈文化找认同我是从其他的亚文化找认同

  • 1 kiidchen 2015-10-24 13:20:11

    文风直白又有趣。A gangster learned from family tradition, school, homie gangsters and keeps it real. American dream lives by so.

  • 0 chan-chan 2018-08-08 11:27:45

    跟美剧完全是两个故事。。。。

  • 0 青曦 2021-04-05 20:23:04

    因为书里有很多俚语,很多我陌生的东西和经历,理解起来还是比较困难,花了很长时间才读完。但作者真的是很有意思的人,有我很羡慕的特质。对作者叙述stand-up的一段印象很深刻。

  • 0 红果园 2022-02-18 20:06:23

    Domino's Pizza. salad bowl haircut《阿呆和阿瓜》金凯瑞。SPAM. North Faces. jasmine rice. Mad Mex (wings). 还是个文艺青年。台湾士林夜市。作者的汉语名字是Huang Xiaoming. HBO. 美剧Eddie跟本人感觉很像。最后宣传自己的餐厅。现在餐厅老板都这么卷了。

  • 0 benben 2022-04-29 09:41:54

    audiobook作者自己演绎,一个年轻华裔移民的故事,一开头不光是情节,口音就立刻跳脱套路,听的时候总想起欧阳万成,同样都在“身份”上做文章,JimmyO.Yang迎合印证,而Eddie Huang是正面硬刚,共通的是对以R&B为代表的黑人文化的亲近认可,一本书听完真是五味杂陈。

<< 首页 < 前页 后页 >