为感情一辩 / Plaidoyer pour la passion
**人们不停地攻击感情,把人生痛苦一股脑儿算在感情头上,却忘掉了人生欢乐也样样来源于感情。**
*On n’arrête pas d’attaquer la passion. On lui met tout le malheur humain sur le dos. Mais on oublie que chaque joie de la vie vient aussi d’elle.*
你听听这些人是怎么说的——“别感情用事”“他太感情了”“感情害人”。好像感情是一个专门闯祸的远房亲戚,每次出事...
审慎的感情 / La passion tempérée
**审慎的感情造就普通人。** L’amour qui calcule fait l’homme ordinaire.
这话不是我说的。是一位法国哲学家说的,但哪个哲学家已经不重要了。重要的是——它像一根针,扎在每一个自认为“深情”的人心上。
如果在祖国危亡之际,我坐等敌人到来,我就是一个普通公民而已。 *Si je reste là, les bras croisés, en attendant l’ennemi, je ne suis qu’un citoyen quelconque.* 不...
阿拉齐
2026-05-10 14:16:27
阿拉齐
2026-05-10 14:00:38
H.B.
2021-03-21 20:07:02
H.B.
2021-03-21 20:05:14
H.B.
2021-03-21 20:02:41
H.B.
2021-03-21 20:00:43
H.B.
2021-03-21 19:57:41
H.B.
2021-03-21 19:06:51
H.B.
2021-03-21 18:58:10
H.B.
2021-03-21 17:07:17