豆瓣
扫码直接下载
不懂任何德语结构,却有兴趣地读完了本书的中文部分。 1、歌德说,“不谙通外语,对自己的母语则一无所知。”中国语言大师吕叔湘先生说,“要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较”; 2、思维经过语言的程式化模式(词法和句法)转为言语模式(句子); 3、汉语的特点:要依靠附加助词或更大程度上凭借词在句子中的意义来判断;中国人善于从整体上把握事物,善于简洁而储蓄地解释事物的整体; 4、流水句是汉语的特点 ;如果说西方语言的句子脉络是一种以动词为中心的空间结构体,那么汉语句子的脉络是一种以时间先后为自然顺序的流水型结构体; 5、词的自然属性和语法属性; 6、汉语注重功能和语义的分析,德语注重结构规则的分析; 7、语言是文化的载体,文化的三个层次:器物文化、制度文化、观念文化。
> 汉德语言实用对比研究
1 有用 假驴 2020-06-08 12:53:53
不懂任何德语结构,却有兴趣地读完了本书的中文部分。 1、歌德说,“不谙通外语,对自己的母语则一无所知。”中国语言大师吕叔湘先生说,“要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较”; 2、思维经过语言的程式化模式(词法和句法)转为言语模式(句子); 3、汉语的特点:要依靠附加助词或更大程度上凭借词在句子中的意义来判断;中国人善于从整体上把握事物,善于简洁而储蓄地解释事物的整体; 4、流水句是汉语的特点 ;如果说西方语言的句子脉络是一种以动词为中心的空间结构体,那么汉语句子的脉络是一种以时间先后为自然顺序的流水型结构体; 5、词的自然属性和语法属性; 6、汉语注重功能和语义的分析,德语注重结构规则的分析; 7、语言是文化的载体,文化的三个层次:器物文化、制度文化、观念文化。