茨威格散文选 短评

热门
  • 0 静子 2009-07-15 13:55:25

    自然有人来评。

  • 0 严复初 2010-05-06 12:25:49

    翻译很文雅,但我自己感觉缺少了旅行者的气息。一旦开始旅行,怎么会如此雕琢文字?

  • 0 知和。 2011-10-20 15:56:16

    最喜欢他为尼采和荷尔德林写的小传记。宏大的赞美。

  • 0 fNQi 2016-03-13 16:49:16

    叙述和情感都太过自我,读起来有些晦涩,但都只因自己才识浅陋,无碍从字里行间透射出的思想之光。

  • 0 铃原子 2009-09-15 14:54:15

    精准的笔触,引人入胜

  • 0 egmont 2006-12-03 16:24:49

    这本书向我展示内心温柔宽厚的茨威格, 一位绝对配得上给书中诸多位"伟人"立传的作家.

  • 0 Ephemeron. 2019-08-30 11:02:18

    如果一位具有丰富感情和深邃思想的观察者同时具有敏锐细腻的文学写作能力 bravo!他尤其擅长深入人的内心世界 对人性及人的灵魂暗影实施一种近乎残酷的精神剥离与心理剖析 其深刻与准确的程度几乎无与伦比 这个时代果真是《人类群星闪耀时》

  • 0 阿扎罗 2018-03-29 00:51:11

    读尼采部分已然目眩神迷

  • 0 Z克 2021-02-26 21:30:07

    他写自己崇拜的人的风格是激昂的

  • 1 爱电影嗜写影评 2016-08-02 19:27:10

    p25所以尼采从来不在节约和保存的意义上操持家务,建造一座精神的房子,他要,或者说他必须以他的天性中那种流浪汉式的克制,永远做一个无产者,既无房子,又无女人、孩子和仆从,相反却有追逐的兴趣和快乐,他热爱唐璜,并不热爱感情的专一,而是热爱“伟大而迷人的瞬间”,唯一吸引他的是精神冒险,那种“危险的或许”,只要追逐它,就能令人激动和鼓舞,一旦抓住它,不会令人满足,他要的不是牺牲品,而(如他在认识的唐璜中关于自己所描绘的那样)只是“精神”,刺激和追逐的享受,认识的诡计,直至攀登上最高和最远的认识星辰,直至最后不再有什么值得追逐的东西,只剩下认识的孕育者,犹如一个饮酒的人,最后饮下的是苦艾酒和硝酸。 【翻看过,没看完】就尼采篇来讲,疾病的辩护词“不能致我于死地者 使我更健壮”身体的健康透支,长年隐居

  • 0 Schumann. 2022-06-04 00:40:53

    想了想,如果我也这个风格写点东西,评价大概会是:矫情自我

  • 0 梦寒 2011-05-15 19:40:32

    文采斐然,感情深挚。。。。。

  • 0 忆山 2022-09-28 15:39:53 广东

    这文字是致命的美。感谢茨威格与译者们。

  • 0 迷糊 2016-05-23 19:59:03

    反映在诗里的歌德一生

  • 0 噬元兽 2014-08-17 19:19:02

    你翻译的什么玩意!!!

<< 首页 < 前页 后页 >