读过"埃涅阿斯纪"的豆瓣成员

276人参与评价  · · · · · ·

8.9

力荐
46.0%
推荐
44.2%
还行
9.4%
较差
0.4%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

362人读过 55人在读 873人想读
蒙勒匿哪

2019-10-12

读了维吉尔才更加深切体会到荷马的伟大。虽然有那么多人认为维吉尔比荷马优秀,但我觉得维吉尔连奥维德都不如。或许维吉尔“一切皆堪落泪”,但又怎必得上奥维德“感时花溅泪,恨别鸟惊心”呢,后者内在的命名完全胜过了维吉尔的歌颂与称神,奥维德是永恒的,维吉尔只是在传承中被永恒化了,他遗嘱烧书是正确的。特洛伊是永恒的苦难指称,它的后代背负着重建的使命,远离所爱与自我的目标,只为建立能够开万世太平的国家,这既是理想,却不过是人造梦想:埃涅阿斯功成之后成为保护神。但荷马看透了,人世是以力量来斗争,人无法远离人世,只有投身进去,完成你伟大的人生。在这么多故事里,只有狄多一个人成功地反抗了命运,或者说以死期未到之死终结了自己在人世的命运。

口口

2019-10-08

Printemps

2019-09-26

相当于是先奥德赛后伊利亚特,充分吸收两种史诗的风格与结构,又加入了对人物内心的细致描写,而这样也就引入了一种忧郁的情绪,使得其也没有那么遵命文学。总体来说,狄多那一段挺好的,难怪圣奥古斯丁要忏悔了。毕竟文人史诗啊,在技巧上的确要比前人好。

月流声

2019-09-17

Myltheenah

2019-09-16

我也想改个名字

2019-09-05

苦冬

2019-09-01      tags: 埃涅阿斯 古罗马文学 古典学

夏虫语冰

2019-07-05

The Aeneid of Virgil

See_Simple

2019-09-07      tags: 史诗

尤比特啊,我们这些民族将来时要永远和平相处的,你为什么要让他们这样相互残杀?|| 带着忧虑,带着希望,直指崇高。前半部分还能耐着性子读下去,后半部分就有些心急了——随处可见的祭祀,天命释然了,维吉尔又何必执着于追问战争的意义……

西园野老

2019-06-21

西风

2019-07-12      tags: 古罗马 史诗 2019读书

Allen

2019-05-02      tags: 古罗马 文学 小说

风影

2019-04-26

游坦之

2019-04-22

奥蒂安斯

2019-06-20      tags: 维吉尔 外国文学

维吉尔这个薄情人,竟把特洛亚人的赛船写得比狄多的苦恋还详细……然而他却是极端重视个人的——维吉尔的战场鲜有“无名之死”,大部分阵亡者都有名有姓有身世,甚至在第十二卷的尸山血海中还专门写了一个厌恶战争的渔夫之子。(到了近代,大炮机枪和原子弹终于把人变成了炮灰和数字……)维吉尔擅用比喻,从蚂蚁搬家到潮水退却再到天神出巡,每一比务求意尽而神存,为此不惜笔墨,却不显冗余,反而充满感染力。(阅读《神曲》前站之二)

豆豆瓣

2019-03-29

Kiki

2019-03-18

sharon

2019-03-18      tags: 诗歌 小说 外国 值得再读

断断续续一个多月读完。场景描写十分细致入微,大量比喻,比喻也十分生动贴切,一般都是用自然界的比喻,飞禽走兽,野草鲜花等。翻译流畅,也十分精准生动。虽然里面的个别句子和比喻会出现第二次,但总之,是本不错的书。里面的一些战争的描写非常写实、残酷,武侠小说大概也可以受这本书启发。

喝多了也可爱

2019-03-18

Pan

2019-03-12      tags: 史诗

结构和叙事比荷马史诗要成熟多了,人物形象也变得立体很多。特别详细地刻画了古人的战争和祭祀。维吉尔对人物情感和内心活动的描写更加细腻,无论对敌方还是我方都能够产生同情和理解之心,和罗马人粗犷直接、讲求实用的作风有很大不同。感觉维吉尔是个耶稣诞生之前的基督徒。

埃涅阿斯纪
译者: 杨周翰
作者: [古罗马]维吉尔
原作名: Aeneis
isbn: 9787805679297
书名: 埃涅阿斯纪
页数: 386
出版社: 译林出版社
定价: 18.80元
出版年: 1999-06-01
装帧: 精装

去"埃涅阿斯纪"的页面