作者:
里尔克
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 林克
出版年: 2005-04
页数: 235
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释
ISBN: 9787561742075
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 林克
出版年: 2005-04
页数: 235
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 西方传统:经典与解释
ISBN: 9787561742075
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【诗】 (爱玛·包法利)
- 经典与解释 (铅笔刀客三分部)
- 好译者 (waits)
- 德语文学重要作品 (冷猫)
- 我的书目-文学部分(译著) (忆未名)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于《杜伊诺哀歌》中的天使的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 柚野晴空 2010-04-13 10:59:55
初步印象
0 有用 五星集中营 2009-11-21 20:02:33
|104:58|
0 有用 boliang 2008-05-31 09:56:21
很喜欢这个译本
0 有用 madmozart 2009-11-20 17:02:00
我笔记都交了不是.....
0 有用 清暉 2009-04-04 20:28:30
旧书一本。两篇论文,使我想看尼采。
0 有用 hehehehehe 2023-01-14 11:22:13 浙江
还行
0 有用 goat herder 2022-09-30 09:57:04 美国
喜欢《致奥尔弗斯的十四行诗》。里尔克不是一个教会诗人,但他写了那么多赞美“上帝”的诗歌,这个“上帝”,我想想要皈依于超验的人都可以感受得到。
0 有用 Rae 2022-09-20 21:06:41 上海
一百个圣徒有一百种趋近祂的方式/爱是一种方向
0 有用 sky liu 2022-09-17 17:24:19 江苏
恍若一位少女,从歌唱和古琴 / 这和谐的幸福中飘然而出 / 散发清辉透出她春天的面纱 / 把自己的眠床铺在我耳中。 / 睡在我身内。一切是她的长眠。 / 树木,我所赞赏的每一棵树, / 可感觉的远方,已感觉的草原, / 触动我自己的每一个惊叹。 // 她睡这世界。歌神,你是怎样 / 完成她的,她居然不贪恋 这醒时之在?看,她复活又睡去。 // 何处是她的死?哦,你能否发掘 / 这个素材,趁你的歌声... 恍若一位少女,从歌唱和古琴 / 这和谐的幸福中飘然而出 / 散发清辉透出她春天的面纱 / 把自己的眠床铺在我耳中。 / 睡在我身内。一切是她的长眠。 / 树木,我所赞赏的每一棵树, / 可感觉的远方,已感觉的草原, / 触动我自己的每一个惊叹。 // 她睡这世界。歌神,你是怎样 / 完成她的,她居然不贪恋 这醒时之在?看,她复活又睡去。 // 何处是她的死?哦,你能否发掘 / 这个素材,趁你的歌声尚未消歇? / 她从我沉向何处?……恍若一少女…… (展开)
0 有用 Kaspar Hauser 2022-07-28 17:23:57
“究竟有谁在天使的阵营倾听,倘若我呼唤?”——里尔克的呼唤既是对天使也是对人类,他呼吁着易逝的人去转化易逝的世界,使其从可见之物变为不可见之物,即脱离时间化为永恒,而已经实现转化的天使则威严强悍,他们的“美无非是可怕之物的开端”,“携满宇宙空间的风”不会耗蚀他们分毫。诗歌后附的《里尔克的宗教观》十分鞭挞入理,即使“亘古的上帝无限超过基督教的经历”,但里尔克似乎走得太远,却又如勒塞所说的那样没超出过... “究竟有谁在天使的阵营倾听,倘若我呼唤?”——里尔克的呼唤既是对天使也是对人类,他呼吁着易逝的人去转化易逝的世界,使其从可见之物变为不可见之物,即脱离时间化为永恒,而已经实现转化的天使则威严强悍,他们的“美无非是可怕之物的开端”,“携满宇宙空间的风”不会耗蚀他们分毫。诗歌后附的《里尔克的宗教观》十分鞭挞入理,即使“亘古的上帝无限超过基督教的经历”,但里尔克似乎走得太远,却又如勒塞所说的那样没超出过基督教。“如此虔敬又如此渎神”——或许这是对里尔克最贴切的一句评语。即使里尔克的诗的内核复杂而矛盾,但仍充满着“使人战栗的和使人憧憬的奥秘”,同时不乏生气与希望——“但愿我们也能找到一种人的存在:/纯粹,隐忍,菲薄,一片自己的沃土/在激流与峭壁之间。” (展开)