豆瓣
扫码直接下载
《海德格尔诗学》一书是西方出版业冠名“鼎盛期的跨美学(交流)”庞大书系中的一部,这个书包括40多部美学著作,作者包括了弗洛伊德、利奥塔和德里达等思想家和学者。《海德格尔诗学》法语版一经出版,英语世界立时组织翻译,迅速出版学术著作闻名于世的斯坦福大学出版社出版。这一事实本身说明,这是一部极有学术价值,而为市场欢迎的著作。作者马克·弗罗芒一默里斯在本书中从美学的角度全面讨论了海德格尔诗学的主要内容与独特贡献;生动再现了“诗学”的活的内容,极具可读性;并且把海德格尔的意义延伸至后现代主义,具有非常独特的视角,为海德格尔学说的爱好者提供了一个独特的切入视角。
观点牵强,奇谈怪论颇多。论证也是环顾左右而言它。
这种水平的翻译也好意思拿出来丢人现眼?译者不懂法语从英译本转译就不说了,译文中太多读不通的句子了。很多德文翻译都是错的。其实我没有看完这本书,翻了几页就不想看了。白瞎了那些买书的银子。
还没看啊
发现自己读不懂这本书,哲学我还是不在行。只有里面的一些德语的来源让我有点儿共鸣。
一个法国人对海德格尔浅尝辄止的理解——
> 更多短评 5 条
> 更多书评 1篇
> 19人在读
> 54人读过
> 93人想读
订阅关于海德格尔诗学的评论: feed: rss 2.0
0 有用 如相 2008-11-21 05:19:01
观点牵强,奇谈怪论颇多。论证也是环顾左右而言它。
0 有用 七厂长 2013-05-15 19:30:40
这种水平的翻译也好意思拿出来丢人现眼?译者不懂法语从英译本转译就不说了,译文中太多读不通的句子了。很多德文翻译都是错的。其实我没有看完这本书,翻了几页就不想看了。白瞎了那些买书的银子。
0 有用 汤汤 2011-11-30 13:31:10
还没看啊
0 有用 无涯子 2010-01-23 18:43:33
发现自己读不懂这本书,哲学我还是不在行。只有里面的一些德语的来源让我有点儿共鸣。
0 有用 Thomas 2019-02-25 16:14:23
一个法国人对海德格尔浅尝辄止的理解——
0 有用 Thomas 2019-02-25 16:14:23
一个法国人对海德格尔浅尝辄止的理解——
0 有用 七厂长 2013-05-15 19:30:40
这种水平的翻译也好意思拿出来丢人现眼?译者不懂法语从英译本转译就不说了,译文中太多读不通的句子了。很多德文翻译都是错的。其实我没有看完这本书,翻了几页就不想看了。白瞎了那些买书的银子。
0 有用 汤汤 2011-11-30 13:31:10
还没看啊
0 有用 无涯子 2010-01-23 18:43:33
发现自己读不懂这本书,哲学我还是不在行。只有里面的一些德语的来源让我有点儿共鸣。
0 有用 如相 2008-11-21 05:19:01
观点牵强,奇谈怪论颇多。论证也是环顾左右而言它。