作者:
米蘭‧昆德拉
/
Milan Kundera
出版社: 時報文化
原作名: Nesnesitelná lehkost bytí
译者: 韓少功 / 韓剛
出版年: 1988/11/15
页数: 350
定价: 24元
装帧: 平装
ISBN: 9789571301181
出版社: 時報文化
原作名: Nesnesitelná lehkost bytí
译者: 韓少功 / 韓剛
出版年: 1988/11/15
页数: 350
定价: 24元
装帧: 平装
ISBN: 9789571301181
内容简介 · · · · · ·
多少年來,我一直想著托馬斯,似乎只有憑藉回想的折光,我才能看清他這個人。我看見他站在公寓的窗台前不知所措,越過庭院的目光,落在對面的牆上。他與特麗莎初識於三個星期前捷克的一個小鎮上,兩人待在一起還不到一個鐘頭,她就陪他去了車站,一直等到他上火車。十天後她去看他,而且兩人當天便做愛。不料夜裡她發起燒來,是感冒,她在他的公寓待了一個星期。他不可思議地愛上了這個完全陌生的人,卻很不習慣。
.
由於歷史事件的不復回歸,革命那血的年代只不過變成了文字、理論和研討而已,變得比鴻毛還輕,嚇不了誰。回歸的不存在,暴露了道德上深刻的墮落。因為在這個世界裡,一切都,預先被原諒了,一切皆可笑地被允許了……。
作者简介 · · · · · ·
.
目录 · · · · · ·
.
.
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
她对他说:“我被活埋了,埋了很长时间了。你每个星期来看我一次。你敲一敲墓穴,我就出来。我满眼都是土。 “你说:‘你什么也看不见’,然后你就帮我擦掉眼里的土。 “我回答你说:‘不管怎么样,我都看不见了。我的眼睛变成了两个洞’ “然后你就离开了,很久,我知道你和另一个女人在一起。很多个星期过去了,你一直都没有回来。我一点都睡不着,因为我害怕错过你回来的时候。一天,你终于回来了,你敲了敲墓穴,可是我等了整整一个月,都没有睡觉,精疲力尽,连爬出来的力气都快没有了,当我终于爬出地面。你一副很失望的样子。你说我的脸色不好。我知道我让你扫兴,我的两颊凹陷,动作又生硬又不连贯。 “为了请求你的原谅,我对你说:‘原谅我吧,我这段时间一直都没睡觉。’ “你用一种让人宽心的声音说:‘瞧,你应该休息。你应该休一个月假。’但听起来却不那么真实。 “我知道你说到假期意味着什么!我知道你想要整整一个月不见我,因为你要和别的女人在一起。你走了,我又掉进了坟墓的底层,我知道为了不要错过你,我还是会一个月不睡,一个月后你回来的时候,我会变得更丑,你会更加失望。” 他再没有听过比这更令人心碎的话了。他把特蕾莎紧紧地抱在怀里,感到她的身体在颤抖,他觉得自己再没有力量来承担对她的爱了。 (查看原文) —— 引自第270页 -
一个社会富裕了,人们就不必双手劳作,可以投身精神活动。我们有越来越多的大学和越来越多的学生。学生要拿学位,就得写学位论文。既然论文能写天下万物,论文题目便是无限。那些写满字的稿纸车载斗量,堆在比坟墓也更可悲的档案库里。即使在万灵节也没有人去光顾他们。文化正在死去,死于过盛的生产中,文字的浩瀚推积中,数量的疯狂增长中。这就是贵国的一本禁书比我们大学中滔滔万卷宏论意义大的无比的原因。 (查看原文)
> 全部原文摘录
喜欢读"生命中不能承受之輕"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
生命中不能承受之輕的书评 · · · · · · ( 全部 2816 条 )






读书笔记 · · · · · ·
我来写笔记-
斯大林的儿子为大便献出了生命。但是为大便而死并非无谓牺牲。那些为了向东方扩充领土而献身的德国人,那些为了向西方扩展权势而丧命的俄国人——是的,他们为某种愚昧的东西而死,死得既无意义,也不正当。在这次战争总的愚蠢中,斯大林儿子的死是唯一杰出的行而上之死。
2014-05-07 03:28:47
-
斯大林的儿子为大便献出了生命。但是为大便而死并非无谓牺牲。那些为了向东方扩充领土而献身的德国人,那些为了向西方扩展权势而丧命的俄国人——是的,他们为某种愚昧的东西而死,死得既无意义,也不正当。在这次战争总的愚蠢中,斯大林儿子的死是唯一杰出的行而上之死。
2014-05-07 03:28:47
-
斯大林的儿子为大便献出了生命。但是为大便而死并非无谓牺牲。那些为了向东方扩充领土而献身的德国人,那些为了向西方扩展权势而丧命的俄国人——是的,他们为某种愚昧的东西而死,死得既无意义,也不正当。在这次战争总的愚蠢中,斯大林儿子的死是唯一杰出的行而上之死。
2014-05-07 03:28:47
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部39 )
-
上海译文出版社 (2003)8.5分 321956人读过
-
Harper Perennial Modern Classics (1999)9.2分 1334人读过
-
上海译文出版社 (2010)8.8分 58156人读过
-
作家出版社 (1987)8.7分 14363人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 文学顽童张大春的书架 (冰蓝辰光)
- 欲转让的书籍 (霸王别急)
- 米兰·昆德拉作品(翻译版)(豆瓣最全) (五指不见伸手)
- 我會推薦給你的書 (阿依达)
谁读这本书?
二手市场
订阅关于生命中不能承受之輕的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 安安 2006-06-03 10:08:43
刚入大学时偶然读到的,当时觉得很颠覆
0 有用 八月槎 2006-03-29 14:35:52
韩少功译本。
1 有用 老萬餛飩 2015-08-12 07:40:19
人类一思考,上帝就发笑。
0 有用 瓦达西瓦又又又桑只爱这巧克力 2012-04-20 20:31:57
我不明白这么一个披着哲学外衣而愤世嫉俗的情色小说怎么就世界名著了???果然drunby无国界,翻看了下别人的评论都tm说看不懂,看不懂你们丫给5星?凸
0 有用 大蹦 2006-07-27 15:15:55
基本看不懂
0 有用 姚述TimYiu 2021-08-24 20:05:46
时报文化竖排本,前后读了两个多月,不知是昆德拉的文笔好还是少功的译笔好,不知哲学家们买不买昆德拉的账。
0 有用 文禾 2021-02-13 12:58:08
读的电子版 韩少功翻译的
0 有用 30°⊙ 2020-08-07 08:21:30
「人們還年輕的時候,生命的樂章剛剛開始,他們可以一起來譜寫它,互相交換動機︵像托馬斯與薩賓娜相互交換禮帽的動機︶,但是,如果他們相見時年歲大了,像薩賓娜與弗蘭茨那樣,生命的樂章多少業已完成,每一個動機,每一件物體,每一句話,互相都有所不一樣了。」追求自由、可能性所带来轻的托马斯与追求忠一、绑定、超脱世俗重量感的特丽莎,过轻的人生没有刻骨铭心、过重的人生不知人生无常。
0 有用 望你像雨落下来 2020-04-03 22:17:21
也是有部分无法理解,不能承受就是找不停的女人doi?
0 有用 L 2020-03-22 18:59:58
背叛后的生命之轻。es muss sein之外的生命。被注视的渴望。