豆瓣
扫码直接下载
同樣懷念那段歲月,但是還是使用『藝伎』為好
只看了 一半 一般般..
好耐喇……淨係記得一頁好多字
我决定杯葛电影版,改到很不像样
不知道是否翻译的问题,有的部分读起来不大顺,但总的来说,外国人写日本的艺妓,感觉还不错,也看了章子怡演的电影.总的来说,能够符合原著
開始只是因被書名吸引,但看完才發現非一般.....
标记这本最顺眼的封面就好。好像每一个画面都展现在我面前,每一个声音我都听到了,每一个感受我几乎都感同身受。太神奇了。这本书真的好棒。翻译很棒。我要去看原版。我可能要舒畅好几天。虽然对作者不守规矩一事表示遗憾,但是我并未觉得这诋毁了艺妓。我深深被吸引了。我觉得她们好美。我想去京都!我更加喜欢霓虹了。
很多处过度美化了原文。标题还是用“艺伎”比较好。
关于日本的书藉
> 一個藝妓の回憶
0 有用 Angelo 2008-08-31 19:06:07
同樣懷念那段歲月,但是還是使用『藝伎』為好
0 有用 Miko 2009-05-09 10:38:51
只看了 一半 一般般..
0 有用 hotaru 2005-09-02 23:27:42
好耐喇……淨係記得一頁好多字
0 有用 天空里的江鱼仔 2006-01-06 23:23:18
我决定杯葛电影版,改到很不像样
0 有用 Canren 2012-05-10 17:08:39
不知道是否翻译的问题,有的部分读起来不大顺,但总的来说,外国人写日本的艺妓,感觉还不错,也看了章子怡演的电影.总的来说,能够符合原著
0 有用 Merlin. 2009-03-07 01:48:51
開始只是因被書名吸引,但看完才發現非一般.....
0 有用 只是胡萝卜 2016-09-23 23:30:39
标记这本最顺眼的封面就好。好像每一个画面都展现在我面前,每一个声音我都听到了,每一个感受我几乎都感同身受。太神奇了。这本书真的好棒。翻译很棒。我要去看原版。我可能要舒畅好几天。虽然对作者不守规矩一事表示遗憾,但是我并未觉得这诋毁了艺妓。我深深被吸引了。我觉得她们好美。我想去京都!我更加喜欢霓虹了。
0 有用 人如何学会语言 2019-03-15 10:37:53
很多处过度美化了原文。标题还是用“艺伎”比较好。
0 有用 落花流水 2005-11-09 11:54:49
关于日本的书藉