我的米海爾的创作者
· · · · · ·
-
阿摩司·奥兹 作者
作者简介 · · · · · ·
阿默斯•奧茲
一九三九年出生於耶路撒冷,曾在希伯來大學主修哲學與文學。他不僅是以色列當今最優秀的作家,也是一位受人敬重的政治評論家,更積極鼓吹中東地區的和平。他寫過多部小說,包括《黑匣子》、《了解女人》、《費瑪》、《不要稱之黑夜》、以及最近的《同樣的海》。他也出版了多部深獲佳評的非文學作品,如《在以色列國土上》、《黎巴嫩斜坡》、《以色列、巴勒斯坦與和平》和《故事開始》。
奧茲的作品已被譯為三十國文字,遍及三十五個國家。他曾榮獲一九八八年費米納文學獎、一九九二年法蘭克福和平獎,以及一九九八年以色列國家文學獎等多項國際大獎。
阿默斯•奧茲如今與妻子、兩個女兒和一個兒子住在以色列的阿拉德市。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
耶路撒冷没有尽头。南方被一片遗忘的陆地特勒皮特隐没在风箫声动的松林中。一股微蓝的蒸汽从与特勒皮特东部毗邻的朱迪亚沙滩上徐徐升腾。这股微蓝的蒸汽触摸着一座座小型别墅,触摸着掩映在苍松下的花园。贝特哈凯里姆是一个坐落在风声如诉的平原上的居住区,周围是一片石地。巴依特瓦岗山上孤堡终日紧闭的百叶窗内传出小提琴声。夜晚,胡狼冲着南方嗥叫。太阳落山后,热哈维亚、沙迪亚戈恩街一片死寂。明亮的窗几下,一位头发花白的学者在伏案工作。他的手指敲击着打字机键盘。在这条街的另一端,贫民窟似乎已不复存在。在那里,女人打着赤脚,夜晚在随风飘荡的花花绿绿的床单中徘徊。狡猾的猫从一个院落溜到另一个院落。用德式打字机的学者能没有意识到这一切的存在吗?似乎在他的西阳台下没有十字架的幽谷,古老的园林蔓延到斜坡上,紧紧衔住热哈维亚尽头的房舍,仿佛要用茂盛的植被将它们覆盖并包容。一堆堆篝火在山谷中摇曳,低沉悠扬的歌声在森林上空飘扬,飞向窗棂。暮色中,一群牙齿洁白的顽童从城边来到热哈维亚居住区,用尖利的石块打碎庄严的街灯。吉姆奇、迈蒙尼德、纳赫曼尼德斯、阿哈里兹、阿夫拉瓦内尔、伊本埃兹拉、伊本加比罗尔、萨阿迪亚加翁等街道上依然万籁俱寂。但那时,英国驱逐舰“龙”号的船员在下面悄然哗变之后,甲板上依然安静。夜幕降临时,你从耶路撒冷的街道尽头可以看到,苍茫的山丘在翘首企盼黑暗降临这座封闭了的城市。 (查看原文) —— 引自第88页 -
他是个多愁善感的人,使用希伯来词语时就像人们对待易碎的名贵瓷器那样小心翼翼。 (查看原文) —— 引自第1页
> 全部原文摘录
我的米海爾的书评 · · · · · · ( 全部 56 条 )
【读品•对话】云也退:我不喜欢“永恒”这个词——与阿摩司•奥兹一席谈
光秃秃的山,沙漠野兔,豺狗,狼,贝都因人的帐篷。以色列小城阿拉德,一个至今保持着先知和耶稣降临时代的景观的地方,阿摩司•奥兹经常在城外散步,面对着茫茫大漠,清除掉塞满头脑的来自耶路撒冷、加沙的近期新闻,只为——用他的话说——“保持对永恒的注目。” 来到上海...
(展开)
不要和与自己不在一个世界的人结婚
耗时4小时读完了这本书。小说的文笔有如利刃,被包裹在看似温柔平静的生活碎片底下。 故事的内容很简单,希伯来大学文学系的女学生汉娜因一次意外邂逅与地质学博士米海尔坠入爱河,两人很快步入婚姻,汉娜的婚后生活很沉郁,但米海尔不解其意。两个人很快在婚姻中消磨了对彼此...
(展开)
> 更多书评 56篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
译林出版社 (2018)8.0分 971人读过
-
Vintage (1992)暂无评分 9人读过
-
译林出版社 (1998)8.0分 970人读过
-
译林出版社 (2012)8.0分 789人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 喜欢的书 (0932313)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我的米海爾的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 0932313 2008-08-28 14:57:49
3-day MC
0 有用 艾爾希 2013-06-13 14:47:38
奧茲筆下的女人總是戲劇化、多愁善感、罕於表達又顯得難解,跟母親在他幼年時的缺席想必有很大的關連。獨到最後,反而有種莫名的惆悵感......。