豆瓣
扫码直接下载
300页,说房江被"伯父"从妓院里领走,但是在一部书里很明确地写明是生母的兄弟,也就是舅舅. 同样的问题在第一部里也发生过,本来应该叫熊吾"姨父"的房江姐姐的孩子却叫他"姑父" 想来不是作者写错了,应该是译错了,不过我不懂日语,不知道日语里的称谓是不是也像英语一样叔叔,伯父,舅舅,姨父,姑父不分的.
> 去地上之星的论坛
> 我来回应