本書出版至今,銷售已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。除了榮獲義大利和法國的文學獎外,並席捲歐美各地的暢銷排行榜之外,尚被改編成電影,是既叫好又叫座的當代小說經典鉅作。作者安伯托•艾可 Umberto Eco 一九三二年生於義大利的亞歷山卓亞。目前任教於波隆納大學,住在米蘭。艾可身兼哲學家、歷史學家、文學評論家和美學家等多種身分,更是全球最知名的記號語言學權威。他的學術研究範圍廣泛,從聖多瑪斯•阿奎納到詹姆士•喬艾思乃至於超人,知識極為淵博。個人藏書超過三萬冊,已發表過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色--記號語言學的探討》一書。《玫瑰的名字》是他的第一本小說,自一九八○年出版後,迅速贏得各界一致的推崇與好評,榮獲義大利和法國的文學獎外,亦席捲歐美各地的暢銷排行榜,銷售迄今已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。日本的譯者河島英昭更窮極七年的時間,歷經無數次的修稿翻譯此書,由此可見艾可作品的份量。儘管第一本小說《玫瑰的名字》獲得了非凡的成就,他卻遲至八年後才再出版第二本小說--《傅科擺》,一如各方預料,又再度在世界各地引起極大的轟動,成為最熱門的閱讀話題。《昨日之島》是艾可的第三本小說,自一九九四年出版後,亦已暢銷逾二百萬冊。艾可另著有《如何帶著鮭魚去旅行》(How to Travel with a Salmon and Other Essays)、《誤讀》(Misreadings)等雜文集,皇冠亦已獲得授權出版中文版。
论文,慎入。 意大利符号学家翁贝尔托•埃科(Umberto Eco, 1932- )的长篇小说《玫瑰的名字》(Il Nome Della Rosa),是一部可以雅俗共赏的奇书。“俗”的一面:小说围绕14世纪教会内部为争夺一部珍贵历史手稿而连续发生的几起谋杀案而展开情节,神秘的气氛、离奇的死...
(展开)
0 有用 GreenFire 2006-09-05 10:43:55
一樣,非常糟糕的譯本。請參考我對《傅科擺》的附註。
0 有用 frank28 2012-08-27 20:28:25
好厚重,其中的隐喻符号看得一知半解,有时候真需要极大毅力才能硬着头皮继续。错误的假设却得到正确的结论,这个结果比最后揭露的阴谋反而更为深刻。关于宗教、中世纪、历史,好有兴趣。
0 有用 LemonPink 2011-03-15 01:27:15
wonka说我会喜欢 长篇无能 摊手 = =
0 有用 Entéléchie 2011-01-26 18:02:22
强大的宗教知识
0 有用 阿树 2016-04-07 12:54:29
kindle下載的文檔不知道是那個臺版,隨便標好了