作者:
Charles Baudelaire
出版社: New Directions
出版年: 1990-1-24
页数: 448
定价: CDN$ 25.99
装帧: Paperback
ISBN: 9780811211178
出版社: New Directions
出版年: 1990-1-24
页数: 448
定价: CDN$ 25.99
装帧: Paperback
ISBN: 9780811211178
内容简介 · · · · · ·
This bold new translation with facing French text restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection.
The Flowers of Evil的创作者
· · · · · ·
-
夏尔·波德莱尔 作者
作者简介 · · · · · ·
夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。
喜欢读"The Flowers of Evil"的人也喜欢 · · · · · ·
- If Not, Winter 9.0
- Illuminations 9.5
- 恶之花 巴黎的忧郁 8.7
- Dubliners 9.2
- 孤独者的秋天 8.5
- 发达资本主义时代的抒情诗人 8.9
- 凯尔特的薄暮 8.3
- 地狱一季 9.0
- 博尔赫斯谈诗论艺 8.8
The Flowers of Evil的书评 · · · · · · ( 全部 163 条 )
被诅咒的女人还是现代女英雄:论波德莱尔笔下的女同性恋者
《恶之花》初次发表时收诗100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它诗歌中零星提到的女人意象, 《恶之花》中与女人有关的诗歌占到诗歌总数的一半以上, 可见女性在波德莱尔是各种有很重要的地位。 其中一个特殊的女性群体便是女同性恋者,在女性意象诗歌中占3首,有2首列于...
(展开)
从地狱中开出的希望之花
“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
(展开)
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部78 )
-
江西人民出版社 (2017)8.0分 3242人读过
-
广西师范大学出版社 (2002)8.7分 6557人读过
-
人民文学出版社 (2011)8.7分 3764人读过
-
上海译文出版社 (2009)8.6分 3763人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 文学顽童张大春的书架 (冰蓝辰光)
- Charles Baudelaire 波德莱尔 (Adieudusk)
- Charles Baudelaire (黄灿然)
- The Libertines: Under The Influence (gui)
- Books recommended by a Parisienne (香槟塔)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有86人想读,手里有一本闲着?
订阅关于The Flowers of Evil的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Adieudusk 2013-12-31 10:28:32
英译本是集40位译者翻译的合译本
0 有用 Lucifer 2015-10-17 14:27:53
一开始不喜欢,但确实蛮令人印象深刻的,后来会经常想起
0 有用 王井文 2012-03-28 22:14:06
你蔷薇色的肉丁
0 有用 amanitasoup 2019-06-19 15:41:14
感受不到当时发表的冲击性,是我的错,最初知道波德莱尔的诗还是hypocrite lecteur-mon semblable-mon frère
0 有用 amanitasoup 2019-06-19 15:41:14
感受不到当时发表的冲击性,是我的错,最初知道波德莱尔的诗还是hypocrite lecteur-mon semblable-mon frère
0 有用 Lucifer 2015-10-17 14:27:53
一开始不喜欢,但确实蛮令人印象深刻的,后来会经常想起
0 有用 Adieudusk 2013-12-31 10:28:32
英译本是集40位译者翻译的合译本
0 有用 王井文 2012-03-28 22:14:06
你蔷薇色的肉丁