内容简介 · · · · · ·
(1)披頭四解散前「唯一」正式授權的傳記,華文版首度問世!
(2)曾被喻為「有史以來最坦率敢言的合法授權傳記」。
(3)最新版本「前言」中披露一九六八年版本出版時,素材取捨之考量,塵封三十五年的披頭軼事首度出土!「這次和保羅聊天,我向他表達原先打動我的那個想法。寫一本完全為披頭四而寫的書,用嚴謹的態度述說整個故事,將它寫下,就此一次解決;以便要是別人一再地問起那些相同的蠢問題時,就可以告訴他們:一切盡在此書中。嘿,這主意不是很好嗎,怎麼樣呢?」--作者杭特.戴維斯
此書最早於 1968 年問世,作者是 Beatles 解散前唯一獲得合法授權,得以親身訪問披頭成員及其親友、舊識、師長、合作夥伴等,近身側寫 Beatles 活動的作家。除了豐富的第一手資料外,作者於書中刻意採取原音(訪談)重現方式,稍稍犧牲書寫及閱讀的順暢要求,以祈能從書裡頭眾多人物的「...
(1)披頭四解散前「唯一」正式授權的傳記,華文版首度問世!
(2)曾被喻為「有史以來最坦率敢言的合法授權傳記」。
(3)最新版本「前言」中披露一九六八年版本出版時,素材取捨之考量,塵封三十五年的披頭軼事首度出土!「這次和保羅聊天,我向他表達原先打動我的那個想法。寫一本完全為披頭四而寫的書,用嚴謹的態度述說整個故事,將它寫下,就此一次解決;以便要是別人一再地問起那些相同的蠢問題時,就可以告訴他們:一切盡在此書中。嘿,這主意不是很好嗎,怎麼樣呢?」--作者杭特.戴維斯
此書最早於 1968 年問世,作者是 Beatles 解散前唯一獲得合法授權,得以親身訪問披頭成員及其親友、舊識、師長、合作夥伴等,近身側寫 Beatles 活動的作家。除了豐富的第一手資料外,作者於書中刻意採取原音(訪談)重現方式,稍稍犧牲書寫及閱讀的順暢要求,以祈能從書裡頭眾多人物的「各說各話」中「突圍」,最忠實呈現 Beatles 相關事件的真相,並讓樂迷在讀這本書時多點「參與」與「想像」的樂趣。中譯本譯自此書 2002 年最新版本,除前言詳細說明一九六八年版本成書過程的秘辛之外,為避免「後見之明」過度詮釋,原作者決定不更動其餘各章內容,只另外加入豐富珍貴的相關照片。
『由於背負著「經正式授權」傳記作家的頭銜,所以我要得到事件中所有主要人物的同意。這時候我的問題才真正要開始。首先,我必須讓披頭四他們先看過我已經寫好的部份。他們可以更改任何「與事實不符」的錯誤之處;這一點對任何與還在世的人合作的作家來說,都是個大麻煩。你根本不知道有哪些部份可能會惹惱別人。我寫了一些跟嗑藥有關的內容,包括他們使用 LSD 的事。在 1968 年,寫出這樣的事是相當冒險大膽的。雖然我總是把它說成是已經過去的事了,有時甚至說他們「現在」(1968 年)當然已經不再抽大麻,這當然是謊言,但是我確信我已經把真相寫得相當明顯。眾人對童年的回憶部份,多數都不太可信。不同的人會選擇性的記住什麼東西,這才是有趣的地方。儘管如此,誰記憶的部份比較好呢? 書中第一章最後是以簡短的一句「約翰非常的快樂」結尾,有些不太通順、虎頭蛇尾的感覺。那是約翰的阿姨咪咪堅持要我這樣寫的。我也讓步了,這是為了保住約翰其他大多數的故事所做的妥協。在她看來,約翰的童年生活確實是如此。相對的,我也很樂意依她的話做,因為其他的事實內容同樣可以保留下來,讓讀者們得以自行決定要接受哪些內容。這本書發行時,在大西洋兩岸以及歐洲和日本,以其「誠實坦白」的傳記內容受到所有評論家的肯定,甚至被形容為「有史以來最坦率敢言的合法授權傳記」。我不會告訴你們太多詳情;當然啦,因為那是很久以前的事了,而且在那之後也發生了很多事。好幾年之後,約翰在一次訪問當中說我的書是「鬼扯」,這讓我很不舒服。那個時候,他完全認為披頭的形象全是粉飾出來的;就拿我的書來說,你們現在可以從他的信得知,那是約翰堅持要我代他發言來掩飾一些事情的。我和佛瑞迪.藍儂取得聯繫的時候,這本書已經送到打字員那裡了,這就是為什麼第一章讀起來會有不連貫和跳來跳去的感覺。我只是盡可能在最快的時間內寫進越多關於佛瑞迪?藍儂的內容。就整體來看,這本書讀起來是相當不順暢的。如果我現在再重寫一次,我會試著改進表達的方式,修改得更加通順,並加以潤飾,退得更遠一點來看,然後試著把一些事情、人物、事件處理得更面面俱到。然而我真會這樣做嗎?或許它的優點正是因為它是屬於那個時代的,一個非凡時期的第一手報告、一個現象興起時的目擊報導,那時正值其顛峰,而又迅即分崩四散;但是當時我們根本沒有人能料到這樣的結果。後見之明會讓我們過於自作聰明。這只不過是一段披頭四的故事,完全和它當初問市的時候(一九六八年)一樣,這次只是多加了許多圖片罷了。希望你們會喜歡我所呈現的內容』--作者杭特.戴維斯於 2002 年版本前言中所述,節錄
作者簡介
杭特.戴維斯(Hunter Davies)
於卡萊爾(Carisle)出生長大,在達拉姆(Durham)受完教育。著作超過三十本,包括關於英格蘭職業足球隊 Tottenham Hotspurs 的書《The Glory Game》和英國西北部湖區 Lake District 的遊記《A Walk Around the Lakes》這類的現代經典,以及英國詩人渥茲華斯(Wordsworth)以及哥倫布的傳記。擔任新聞記者期間,曾在《獨立報》(Independent)、《週日時報》(Sunday Times)以及《新政治家》(New Statesman)撰寫專欄。也多次為英國廣播公司第四廣播電台(BBC Radio 4)製作廣播節目。與小說家兼傳記作家瑪格麗特•佛斯特(Margaret Forster)結為連理。
譯者簡介
林東翰
國立中央大學土木工程學系畢業;喜愛音樂、電影,對搖滾、爵士、藍調音樂稍有研究。兼職翻譯、編輯、插畫。
作者简介 · · · · · ·
亨特•戴维斯(Hunter Davies)
英国著名作家,一路亲身见证了披头士成为世界上前所未有的伟大乐队。
他是公认的“最权威最著名的披头士通”,其著作超过三十本,尤以披头士相关著作最为知名。其中,传记《披头士》历经5次再版,售出至少48种语言版权;2008年,出版《披头士歌词集》(The Beatles Lyrics Book);并在2012年出版了《列侬书信集》(The John Lennon Letters)。
早年担任新闻记者期间,为《独立报》(Independent)、《星期日泰晤士报》(Sunday Times)以及《新政治家》(New Statesman)等媒体撰写专栏,也多次为英国广播公司第四广播电台(BBC Radio 4)制作广播节目。
目前,他与妻子英国著名小说家玛格丽特•福斯特(Margaret Forster)生活在达特茅...
亨特•戴维斯(Hunter Davies)
英国著名作家,一路亲身见证了披头士成为世界上前所未有的伟大乐队。
他是公认的“最权威最著名的披头士通”,其著作超过三十本,尤以披头士相关著作最为知名。其中,传记《披头士》历经5次再版,售出至少48种语言版权;2008年,出版《披头士歌词集》(The Beatles Lyrics Book);并在2012年出版了《列侬书信集》(The John Lennon Letters)。
早年担任新闻记者期间,为《独立报》(Independent)、《星期日泰晤士报》(Sunday Times)以及《新政治家》(New Statesman)等媒体撰写专栏,也多次为英国广播公司第四广播电台(BBC Radio 4)制作广播节目。
目前,他与妻子英国著名小说家玛格丽特•福斯特(Margaret Forster)生活在达特茅斯。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
译者简介:
林东翰
台湾“国立中央大学”土木工程系毕业,喜爱音乐、电影,对摇滚、爵士、蓝调音乐有研究。兼职翻译、编辑、插画。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
导读者简介:
马世芳
写作者、广播人,生于1971年夏。大学时代开始在电台引介经典摇滚乐,曾数度担任台湾“金曲奖”评审。著有散文集《地下乡愁蓝调》,译有《列侬回忆》。现居台北,仍持续撰写杂文、专栏与音乐文字。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
大约就在乔治姨丈过世的那段时间,另外一个人在约翰·列侬的生命中变得越来越重要——这个人就是他的母亲朱莉娅。她总和咪咪保持联系,然而咪咪很少和约翰谈到她的事。她显然十分想看到约翰长大、变成熟、成为大人的样子。而约翰呢,现在已经是个青少年了,甚至对她更加感兴趣了。那时和她在一起的男人跟她生了两个女儿。 “我的第一件彩色衬衫是朱莉娅送我的,”约翰说,“我开始去她住处找她,我见过她的新男人,觉得他也不怎么样。我叫他‘紧张大师’(Twitchy)。不过其实他人还不错。 “朱莉娅好像变成我的小阿姨,或像个大姐姐。当我逐渐长大时,和咪咪争吵的次数也越来越多。我经常去和朱莉娅住在一起共度周末。” 对于朱莉娅在约翰生命中的重要性以及对他们所有人的影响,皮特·肖顿和伊万·沃恩这两个约翰最忠实的朋友都还有着很鲜明的记忆。 皮特·肖顿记得,大概是他们在采石河岸中学的第二或第三年的时候,才开始听说朱莉娅的事。那时他们两人经常被事先警告别做坏事。通常是皮特的父母和约翰的咪咪阿姨出言警告他们。不过他们两人对这些警告都很不屑地冷嘲热讽。后来朱莉娅出现了,而且还会和他们一起公然取笑老师、母亲们和其他人。 “她很棒,”皮特·肖顿说,“很迷人的女士。当我们告诉她,我们将会有什么遭遇,她只是要我们别在意。我们非常爱她。她是唯一和我们同类的人。她会告诉我们一些我们想听的事情。她做的每件事都是为了找乐子,就像我们一样。” 朱莉娅住在阿勒顿,他们放学后时常去看她。有时候她也会来看他们。“有一次我们遇到她,她用一条衬裤当头巾披在头上。衬裤的裤管就垂在肩膀后面。她假装不知道别人正盯着她看。我们笑得东倒西歪。” “ 伊万认为是朱莉娅助长了约翰·列侬的叛逆性格。她对任何事都采取鼓励的态度,对他的所作所为都一笑置之,不以为意;而咪咪则会禁止他做某些事——虽不外乎是像大多数的母亲那样,尽可能不让他染上抽烟、喝酒的坏习惯。咪咪虽然也... (查看原文) —— 引自章节:07.约翰•列侬,艺术学院时期 -
他们会自称“采石者”是再自然不过的了。他们的衣着装扮全都像不良少年似的,头发像猫王那样高高地梳拢起来往后梳得油亮。约翰·列侬则是他们之中最大条的不良少年,这也就是有些妈妈只要看过他一次,或者甚至没见过人只听闻他的事迹,就会警告她们的孩子别跟他来往的另一个原因了。 在1956年后期,“采石者”组成的最初几个月,那时约翰·列侬大概是在学校的日子很难混,对乐队的事变得非常不热心,也很不持续。他们通常表演不超过几个星期,成员来来去去的,就看谁会在舞会上出现,或是有谁想来试试看。 “一切不过是个笑话,”皮特·肖顿说,“组团这件事。当时噪音爵士乐正流行,所以每个人都努力要搞点儿什么名堂出来。我会演奏洗衣板,那是因为我对音乐根本毫无概念,只是约翰的朋友,所以我就一定要加入。” 由于约翰·列侬是队长,所以经常发生争执,这也导致有些人离队。“我会和人家争吵,是因为我要他们出去。一旦你们打了起来,那事情就玩完了,你就得离开这儿。”奈杰尔·惠利(Nigel Whalley)是固定参加的成员之一,偶尔会演奏,不过最主要是尽量帮他们找演出机会,扮演像经纪人般的角色。 同时期在利物浦学院也出现同样的情形,乐团像蘑菇般一个个冒出来,不过伊万·沃恩却把莱恩·加里从专科学校那儿带到约翰·列侬的乐团。他们对此举似乎颇为欢迎。 1957年7月6日,他从他学校带了另一个朋友一块儿来见约翰·列侬。 “我知道这个小子很棒,”伊万·沃恩表示,“我只会找一些很棒的家伙去见约翰。” 这次见面的场合在伍尔顿教区教堂的教会义卖会,就在离约翰家不远的地方。约翰认识那里的人,也得到他们的许可让他的乐队来表演。 伊万·沃恩在他的学校就经常谈论约翰和他的乐团的事。他知道他的朋友对这类东西很感兴趣,不过伊万自己倒是兴致不高。 “那天咪咪就对我说,我终于干出这种事了,”约翰说,“我现在已经是个不折不扣的不良少年了。那天我好像是万人嫌,不是... (查看原文) —— 引自章节:08.从采石者到月亮狗
> 全部原文摘录
喜欢读"The Beatles"的人也喜欢 · · · · · ·
The Beatles的书评 · · · · · · ( 全部 8 条 )
读后感一篇(大量摘抄)
这篇书评可能有关键情节透露
这本书已经出版了好几年(2003年出版),一直想读,但每次都想,一本500多页的书,等我哪天买回家再好好读吧。 去年底几次光顾我们家附近的公共图书馆,看见书架上躺了3本这书,也是很好奇一本“授权传记”能写到什么份上,一个记者贴身采访The Beatles又能采访到什么份上,于... (展开)了解披头士最好的入门读物
真实,严谨,但由于各种原因,一些隐藏的事实并没有写出来
> 更多书评 8篇
论坛 · · · · · ·
| 内地版何时出 | 来自SonicNurse | 3 回应 | 2012-09-15 14:09:22 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
中信出版社 (2015)8.4分 417人读过
-
W. W. Norton & Company (2006)暂无评分 10人读过
-
W. W. Norton & Company (2010)暂无评分 9人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 中文流行/摇滚音乐相关书籍 (journalren)
- 所有与摇滚有关的书籍 (呸,不要脸!)
- 【Musica 1】 (肚)
- 史蒂夫·乔布斯是怎样炼成的 (锟斤拷)
- Fucking Rock Book (瞭望塔)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于The Beatles的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 ERAN 2011-09-02 08:33:35
读研时最喜欢的一本书~
1 有用 请叫我胡萝卜君 2011-10-29 11:06:36
John的感觉就是,从来都是很叛逆,毕竟是本书,可以了解的很少,但是周围的fans,朋友总是为之疯狂,让我觉得好遗憾只局限于书中了解到他。他的aunt,Mimi 我看来是很可爱的。Paul更像一个team的主事,或者说,john是灵魂人物,不理会杂物,而Paul顺理成章的接管了这些事情成为了头头。不过他总是看上去最可爱的一个。George并不印象深刻,而唯一能给我感觉的是她的妈妈,总是有空没空的回... John的感觉就是,从来都是很叛逆,毕竟是本书,可以了解的很少,但是周围的fans,朋友总是为之疯狂,让我觉得好遗憾只局限于书中了解到他。他的aunt,Mimi 我看来是很可爱的。Paul更像一个team的主事,或者说,john是灵魂人物,不理会杂物,而Paul顺理成章的接管了这些事情成为了头头。不过他总是看上去最可爱的一个。George并不印象深刻,而唯一能给我感觉的是她的妈妈,总是有空没空的回信给歌迷,书上说一周20封回复。Ringo。无。 (展开)
0 有用 laviear 2012-04-19 11:53:21
刚到美国的时候读的。还是以照片为主,毕竟是披头士。最好看的应该是大野洋子,她真的很有气质。
0 有用 _Oohyo 2015-03-23 21:25:49
love BEATLES . you say Goodbye I say Hello.
0 有用 pp 2023-02-22 22:50:41 北京
优点和缺点都比较明显。优点:真实的一手资料,阅读流畅。缺点:内容受限,截止于1968年。The Beatles' fans还是可以一读的