The Man Who Mistook His Wife for A Hat 短评

  • 1 2012-08-19

    最动人的是悲悯。

  • 0 Z 2011-07-30

    原版评分比中文版高多了……

  • 0 c h l 2017-11-02

    只有少数几个比较劲爆的case,抱着猎奇心态而来的我感到有点惆怅!

  • 0 CL 2007-12-12

    好睇

  • 0 方姝葭。 2011-06-04

    都是最可爱的奇迹。一线之差,有病的是我们

  • 0 抽抽经会被虐 2014-04-14

    大千世界,芸芸众生,你若是得了失语症,健忘症,失认证,多动症亦或是孤独症患者,也许终将不会被社会理解或接纳,也许永远活在自己幻想的世界里,有的人因此得到了静谧和欢乐,有的人却寝食难安。They are pool souls but also unsung heroes.

  • 0 Seeya西亚 2012-07-02

    有志加入camphill的同学来看Oliver Sacks的书,先从中文版开始!诸多gy结尾单词看得我精神错乱。physiology,neurology,psychiatry,pathology,phenomenology!

  • 0 不饿就去睡吧 2015-09-03

    《错把太太当帽子的人》:作为一个神经学家,Oliver Sacks把自己接触过的病患案例收集整理成了这本书,标题就是其中之一。一个音乐教授因为大脑障碍,可以看见周遭事物但是无法甄别其中区别,他可以把妻子认成帽子,拼命往头上戴。类似的故事还有二十三个,这不是关于具有先天特异的天才养成记,也不是令人同情的缺陷讲述,这只是一些不一样的人和他们的生活。这本书写成于1985年,距今30年整。也许书中很多脑神经学的案例在30年后的今天已经在医学界有了合理的解释,也许有些仍旧是个谜。这就是这本书吸引我的地方,我们执念于探索大脑的未知,也期待着这个无法解释背后的智慧。但对于患者本身来说,这一切都不重要,因为这就是他们生活的全部,痛苦也好,享受也好,也同普通人一样,在找寻自己生活的意义。就像书中说的那样「Bi

  • 0 泽维尔 2010-01-25

    英文论文关系而看的一本书,蛮有意思的。如果没记错就是这个版本的。

  • 0 和光同橙 2014-09-24

    太好看了!!!

  • 1 我只有两只脚 2018-12-26

    Read half, couldnt finish it coz some other books distracted me

  • 0 離。 2015-03-02

    2015年2月

  • 0 秀走之 2013-04-24

    ……必读书目。

  • 1 ANOVA 2016-02-25

    RC351 Sak, CL Books

  • 0 emma 2014-04-10

    What distinguishes Sacks's works from others is his personal and profound musings on those fascinating and sometimes amusing neurological cases.

  • 0 愚公移书 2014-11-29

    医者的眼睛,诗人的心。很有意思。

  • 0 αἰών 2013-07-16

    Hard feelings while reading this.

  • 0 乐乐是个大花痴 2019-03-14

    终于读完了医学非虚构类神坛上的oliver sacks的这本代表作 作者在叙述中把自己的位置放得很低 写作风格非常细腻严谨 并且充满了人性关怀和sympathy 不过说实话 可能是期待值太高 或者是因为这本书的出版时间相对古早一点 我稍微觉得有点underwhelmed 大多章节看前两段就已经猜到diagnosis了。。。

  • 0 林泉高致 2017-07-29

    “an intense sense of love, death, and transience, inseparably mixed”;Oliver Sacks是近五十年神经科学界最具诗人特质的科学家之一;坚持不下去的时候就再来看看这些故事,提醒自己勿忘初心。

为什么被折叠? 有一些短评被折叠了
评论被折叠,是因为发布这条评论的帐号行为异常。评论仍可以被展开阅读,对发布人的账号不造成其他影响。如果认为有问题,可以联系豆瓣读书。
  • 0 APTX-4869 2013-09-14

    真心好书!看病理trail好有趣!作者其他的书我要补!